English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 1 ] / 19

19 Çeviri İspanyolca

4,847 parallel translation
Поженились в 19, развелись в 25.
Casada a los 19, divorciada a los 25.
Я сказала ему, что это странно, что за 19 лет брака он не показал мне, откуда он родом.
Le dije que es de locos, llevamos 19 años casados y nunca he visto de donde es.
Мы женаты 19 лет.
Llevamos casados 19 años.
Ты убил 19-летнюю девочку, которую любил твой племянник!
¡ Asesinaste a una chica de 19 años a la que tu sobrino quería!
Каждая 6-я женщина, каждый 19-й мужчина.
Una de cada seis mujeres, uno de cada diecinueve hombres.
Большинство беговых дорожек максимально разгоняются до 20 км / час.
La mayoría de cintas para correr de casa tienen una velocidad máxima de unos 19 kilometros por hora.
Мне было 19 и я была напугана.
Tenía 19 años y estaba asustada.
Координаты... 30.21 и 19.7
Coordina... 30.21 por 19.7.
19 часов назад.
Hace 19 horas.
19 причал, братан.
Muelle 19, hermano.
Я был злым 19-летним юнцом.
Era un chico de 19 años muy enfadado.
Она быстрее согласится сходить, посмотреть этот "большой Джонсон 19", или как там его.
Tengo más posibilidades que vaya a ver... "Big Johnson 19" o lo que sea.
Думаю, ей 19-21.
Pienso de 19 a 21 años, para ser mortífera.
24, 23, 22, 21, 20, 19, 18, 17...
24, 23, 22, 21 20, 19, 18, 17...
Эта русская, 19-го столетия.
Eso es del siglo 19 ruso.
Я забрал её из хранилища 19 минут назад.
Quité de hace almacenamiento controlado 19 minutos.
Вот только Уилл жил на 19 этаже, пожарной лестницы нет.
Solo que Will vive en el piso 19 y no tiene escalera de incendios.
Мне и в жизни не пришло бы в голову, что нечто с плотностью 19,5 граммов на кубический сантиметр можно ещё как-то сжать.
No se me habría ocurrido ni en un millón de años... que algo con una densidad de 19,5 gramos... por centímetro cúbico podría comprimirse.
Месяц назад. Ей 19, поэтому мы рассматривали её как беглянку.
Tiene 19 años, se clasificó como huida de casa.
Мы вылезали из болота в 3 утра, осушали болото, ели вареные ветки, пахали на мельнице по 19 часов за шиллинг в год, а дома отец на ночь стегал нас плёткой-девятихвосткой, и это в лучшем случае.
Nos levantábamos a las 3 : 00 de la mañana, drenábamos el pantano, comíamos una rama hervida, trabajábamos 19 horas diarias por un chelín al año y cuando regresábamos a casa, nuestro padre nos azotaba hasta dormirnos con un látigo de nueve colas si teníamos suerte.
На орбите вокруг Солнца та планета пролетает 19 миль в секунду, и несет с собою нас
Que orbita a 30 kilómetros por segundo, se cree Alrededor del sol, que es la fuente de toda nuestra energía
Затем заявление, что Земля вращается со скоростью 19 миль в секунду.
Luego, la frase de que la Tierra orbita a 30 kilómetros por segundo.
Уровень алкоголя в крови 0,19.
El nivel de alcohol en sangre era de 0,19.
Награждена вторым местом во всемирном мероприятии по информационным технологиям в 19 лет, закончила M.I.T. со степенью магистра в сфере защиты информации и информатике.
Segunda clasificada en la competición nacional de tecnología informativa a los 19 años. Graduada del MIT con maestría en ciberseguridad y ciencias informáticas.
Ты - 33 несчастья, но... ты великолепна.
Usted es 19 tipos de problemas pero... increíble.
33 несчастья.
19 tipos.
Мы нашли ее на носу английского китобойного судна 19 века которое затонуло около века назад у мыса Ньюфаундленд.
La encontramos en la proa de un ballenero de Nueva Inglaterra del Siglo XIX que se hundió en Terranova hace unos 100 años.
Начало фразы, "Было девять, двенадцать сейчас", относится к книге детских стишков 19 века опубликованной в Бельгии.
El principio de la rima, "Una vez fueron las nueve y ahora es mediodía", es de un libro del siglo diecinueve de canciones infantiles publicado en Bélgica.
А в следующий раз будет какой-нибудь 19-летний мальчонка..
Acaso el próximo va a tener 19 años, o cuánto...
Совпадение по базе ДНК указывает на студентку колледжа Эмили Бартсон, 19-ти лет.
El ADN ha dado una coincidencia en CODIS. Pertenece a una estudiante de Seattle, Emily Bartson, 19 años.
Ей 19, может, 20.
De unos 19 o quizá 20.
- Я забрал её из хранилища 19 минут назад.
- La cogí del almacén hace 19 minutos.
Да. Вас остановили вечером 19 мая?
Sí. ¿ Fue detenido la tarde del 19 de mayo?
У нас есть свидетель, который видел вас в резиденции Найтингейлов примерно в 19 : 30.
Tenemos un testigo que lo vio en la residencia Nightingale sobre las siete y media.
А моя старушка со мной с 19 лет.
Bueno, este viejo grumoso ha estado conmigo desde que tengo 19.
Стоковый канал, идущий в океан, труба 6, камера 19-А
Canal de efluentes con salida al océano, tubería 6, cámara 19 A.
Уолтер, труба 6, камера 19-А
Walter, tubería 6, cámara 19 A.
Кейб, комната 19-А внизу хола перед Вами.
Cabe, la cámara 19 A está al final del pasillo, delante de ti.
- Ученик колдуна 19.10.2014 Перевод осуществлен группой OnceТranslators Group.
[Una traducción de :] D.Hel • ceruska • Celestito91 • Morphynn • Izhar
Это - небольшой городок коренных трансильванцев, которые, как и амиши, решили жить в более традиционном стиле 19-ого века.
Es un pueblo rural étnico a la Transilvania, que, como los Amish eligieron vivir en un estilo de vida más tradicional del siglo 19.
19-ый век?
¿ El siglo 19?
Бадар Джалали, 19 лет.
Badar Jalali, 19.
18? 19?
¿ 19 tal vez?
это он!
Eres lorde. la estrella pop de 19 años. ¡ verdad!
Мы же не в 19 веке, мистер Мозли.
Ya no estamos en el siglo pasado señor Molesley.
То есть 19?
¿ Quieres decir 19?
Должно быть 19, чтобы пересечь границу.
Has de tener 19 para ir al extranjero.
В его классе было 19 мальчиков.
Había 19 chicos en su clase en la escuela.
"утончённое произведение конца 19 века",
" una exquisita representación de finales del siglo 19
Я была в лагере.
Hace 19 horas estaba en las cabañas.
19.
¿ 19?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]