English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 1 ] / 1949

1949 Çeviri İspanyolca

100 parallel translation
"... в отделении полиции Лос-Анджелеса,... " "... в 23 : 20, 3 июня, 1949 года. "
Comisaría de Los Angeles City Hall, 11.20pm, 3 de junio, 1949 ".
Курс, миссис Тереза Рэндольф, девятая неделя, 1 июня 1949 года.
"Análisis : Sra. Theresa Randolph, novena semana, 1 de junio, 1949".
Повторяю : жёлто-коричневый седан, модель 1949 года... номер 13X572.
Sedán tostado, modelo 1949 patente número 13X572. Repito : 13X572.
Полиции четырех штатов просьба разыскать... машину миссис Леннингтон, серый кабриолет, 1949 года выпуска.
Se le ha pedido a la Policía de cuatro Estados que busquen el descapotable gris de 1949 de la Sra. Lannington.
- Что произошло на пробеге в 49-ом?
¿ Qué ocurrió en la carrera de 1949?
- Что произошло в 49-ом?
¿ Que qué ocurrió en la carrera de 1949?
Вы знаете, что мы достигли высоты, более чем в два раза выше, чем немцы в 1944 году, и превысили расстояние, достигнутое автоматическим аппаратом, запущенного... из песков Нью-Мексико в 1949 году.
Sabéis lo que hemos logrado... Superamos en más del doble la altura de los alemanes en 1944... y sobrepasamos la distancia conseguida por la nave lanzada desde las arenas de Nuevo Méjico en 1949.
Капитан ( погиб в 1949 ) решил организовать большой рейд в джунгли.
El capitán - que cayó en 1949 - decidió hacer una gran incursión en la selva.
1949 год, суд Алжира, 8-месячное заключение за оскорбление полицейского офицера при исполнении.
1949, Tribunal de Argel, ocho meses de estancia en prisión por insultar a un oficial de policía.
Моя ванна течет с сорок девятого года.
Mi bañera está goteando desde 1949.
16 ОКТЯБРЯ 1949 г.
16 de Octubre de 1949
17 ДЕКАБРЯ, 1949 УМЕР СЕЙИЧИ КАНБАРА
17 de Octubre de 1949 SEIICHI KANBARA ASESINADO
17 ДЕКАБРЯ 1949 УМЕР ХИРОШИ ВАКАСУГИ
17 de Diciembre de 1949 HIROSHI WAKASUGI ASESINADO
Это было в 49-ом году, на третий год оккупации. Все видели : Гарри сходил по ней с ума.
En 1949, tercer año de la ocupación Harry estaba loco por ella, Era obvio...
В 1949 году моему отцу предложили должность инспектора в Бюро Просвещения Тайбэя.
En 1949, mi padre fue transferido al Departamento de Educación de Taipei...
первый кремниевый транзистор был изобретён здесь в 1949. в1958,
el transistor silicio-basado fue propuesto primero aquí en 1949.
Бьюик-роудмастер со съемной крышей, 1949 года.
Es un Buick Roadmaster convertible de 1949.
Это Бьюик-роудмастер 1949года.
Buick Roadmaster, 1949.
Эдвард Гарус, 1949 года.
Edward Garus, nacido en 1949...
Эдвард Гарус, 38 лет, 1949 года.
Edward Garus. Nacido en 1949...
Миллионы китайских беженцев с материка перебрались на Тайвань в 1949 году с националистическим правительством после поражения в гражданской войне с китайскими коммунистами.
Millones de chinos del continente huyeron a Taiwan en 1949 con el gobierno Nacionalista tras su derrota en la guerra civil por los chinos comunistas.
А в 49-м он составлял всего 10.
En 1949 eran 10.000 millones.
Так что, когда Энди Дюфрейн подошел ко мне в 1949... и попросил переправить Риту Хейуорт для него в тюрьму... я сказал ему - "Не вопрос".
Por eso cuando Andy Dufresne me pidió en 1949 que metiera de contrabando a Rita Hayworth le dije "sin problema".
Но тогда, весной 1949... сильные мира сего решили :
Pero en la primavera de 1949 las autoridades decidieron :
Вот так и получилось... что за два дня до конца работы... бригада осужденных просмаливавшая крышу фабрики весной 49-го года... оказалась сидящей в ряд в 10 : 00 утра... попивая ледяное элитное пиво, по любезности самого жестокого надзирателя... когда-либо ходившего по тюрьме Шоушенк.
Y así es como ocurrió el penúltimo día del trabajo, la cuadrilla que trabajaba en el techo de la fábrica en la primavera de 1949 acabó sentada en fila a las 10 de la mañana bebiendo cerveza fría por cortesía del guardia más duro que jamás se vio en Shawshank.
23 мая 1943, был принят основной закон Федеративной Республики Германии,.. у Вайцзеккера наступает второй срок полномочий.
No es coincidencia que inicie su segundo período, el mismo día de la constitución legal de Alemania Occidental, un 23 de Mayo de 1949, 40 años atrás.
Не удивительно, что именно сегодня, в тот самый день, когда 40 лет назад,.. 23 мая 1943, был принят основной закон Федеративной Республики Германии,.. у Вайцзеккера наступает второй срок полномочий.
No es coincidencia que inicie su segundo período, el mismo día de la constitución legal de Alemania Occidental, un 23 de Mayo de 1949, 40 años atrás.
Этих детей нашли под Омахой в 1949.
No, estos niños... se encontraron cerca de Omaha en 1949.
- Я впервые увидел ее в 1949-м.
- La primera vez que la vi fue en 1949.
Родился в Нанри Скало... 15 августа 1949.
Nacido en Narni Scalo... el 15 de agosto de 1949.
В 1949,
En el 19 ° 9
Как зритель, я видел Майлза в 1949 году в зале Плейель
He visto a Miles en Salle Pleyel en el 19 ° 9.
В США у них был небольшой культ, но здесь, в 1949 году был их звездный час.
En Estados Unidos ya se conocía, pero aquí se le recibió como una estrella.
В 1949-м году целая волна беженцев прибыла к берегам молодого государства.
En 1949, una creciente ola de refugiados apresuraba su paso hacia las costas del nuevo estado.
Фюрер хочет, чтобы это было завершено к 1949 году.
El Führer lo quiere antes de 1948.
Мы посвятим 1949 год остальному миру, а в 1950-м возьмем годичный отпуск.
Dedicaremos 1949 a encargarnos del resto de mundo. Y nos tomaremos 1950 como año sabático.
Хенчель отпущен в 1949-м, умер в Ахерне 27 апреля 1982 года.
Hentschel fue liberado en 1949 y falleció en 1982.
Дно пруда. Он что, вел дневник?
"Fond de I'Etang 1949."
15 января, 49-й год.
" 15 de enero de 1949.
" К сожалению Грейс Уолкер... жена покойного Гранта Уолкера... скончалась 7 января 1949 года.
" Lamentablemente, Grace Walker esposa del fallecido Grant Walker murió el 7 de Enero de 1949.
4 апреля 1949 года
4 de abril de 1949
Оруэлл, 1984-й год. ( Джордж Оруэлл, "1984", издан в 1949-ом ) Преступление сексуального характера!
Orwell 1984, "Crimen sexual, crimen sexual"!
Я основал эту компанию в 1949 году.
Fundé esta empresa en 1949.
Вы слышали о Законе 1949 года, запрещающем смешанные браки?
¿ Ha oído hablar de la Ley de Prohibición de Matrimonios Mixtos de 1949?
Это расширение, впервые обнаруженное астрономом Эдвином Хабблом, Заложило основы современной астрономии.
Fue esta expansión detectada por el astrónomo Edwin Hubble en 1949, la que sentó las bases de gran parte de la astronomía moderna.
Британцы возглавили формирование Совета Европы пятого мая 1949-го.
Los británicos lanzaron la creación de un Concilio Europeo, el 5 de mayo de 1949.
В 1949 году Мастер Ип Ман, будучи в Гонконге, обучает первую группу Вин Чун в Kowloon Restaurant Worker's Union С этого начинается новой поворот в жизни Мастера 1967 год.
En 1949, el Gran Maestro Ip Man se estableció en Hong Kong. Dió su primera clase de Wing Chun en la sede de la Asociación de Empleados Hoteleros de Kowloon, dando comienzo a una nueva etapa de su vida.
Согласно серийному номеру пистолет был изготовлен в 1949.
El número de serie indica que fue fabricada en 1949.
Когда летом 1949 он умышленно положил конец своей жизни, у меня больше не было ни от кого уйти, ни к кому вернуться.
Después que se quitó la vida, en el verano de 1949, nadie me dejó más nada y nadie ocupó su lugar.
Давай, давай, это всё для тебя.
1949... 1949...
В 49-м во Франции, мы начали Забастовки.
En Francia, 1949, rompimos las huelgas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]