English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 1 ] / 196

196 Çeviri İspanyolca

53 parallel translation
Атомная масса - 196.967.
Peso atómico : 196,967.
Шампольон умел читать по-древнегречески, он был выдающимся лингвистом и выяснил, что надпись была высечена в ознаменование коронации царя Птолемея V Эпифана весной 196 года до нашей эры. Как и ожидалось, в греческом тексте неоднократно упоминается Птолемей.
Champollion, que era un gran lingüista y leía el antiguo griego descubrió que esta piedra fue grabada para conmemorar la coronación del rey Ptolomeo V Epífanes en la primavera del año 196 A.C. Como era de esperar el texto griego incluía muchas referencias sobre Ptolomeo.
[Skipped item nr. 196]
- Dejenme en paz. - Papá, el pagano se escapa.
[Skipped item nr. 196]
Se dan cuenta, amigos? Todos tratamos de complacer a otro.
Знаешь, отличная штука. Если соседи не нравятся, [Skipped item nr. 196]
Lo mejor de todo es que, si no te gustan tus vecinos... puedes levar anclas y navegar a otra parte.
[Skipped item nr. 196]
Y me enseñó a tocar el shehnai.
[Skipped item nr. 196]
Hola.
Вы не понимаете Стэмпи. Он - как я.
[Skipped item nr. 196]
После выплаты Муги остается 196 слитков латины, чтобы заплатить дяде Гораду и кузену Гейле.
Esto saldará la deuda con Moogie y me quedarán 1 96 barras para pagar al tio Gorad y a la prima Gaila.
Опробуем способ на странице 196?
¿ Podemos probar esto de la página 196 un día?
Спустя час после смерти, ваше тело заморозят в капсуле при - 196 градусах...
Cuando mueras, E.V. guardará tu cuerpo en un recipiente donde será sellado y congelado a 196 grados bajo cero.
Секс с презервативом безопасен на 98 процентов. Воспользуешься двумя - это 196 процентов.
Si un condón es 98 % seguro, y usas dos, entonces estás un 196 % seguro.
Пер Оскар Броттен, родившийся 17 сентября 1958 года, признан виновным в нарушении параграфа 1 статьи 196 Уголовного Кодекса и приговаривается к 60 дням тюремного заключения с испытательным сроком 2 года.
Per Oscar Braten, nacido el 17 de septiembre de 1958 por infracción del Código penal, artículo 196 punto 1 es condenado a una pena privativa de libertad de 60 días, que será suspendida por una libertad provisional durante 2 años
На день колледжа Адвентистов Седьмого Дня и маминым увлечением заказывать все через интернет, мое будущее видится мне достаточно мрачным.
Entre la Universidad de los "Siete das de advenimiento" y la nueva fascinacin de mi madre 196 00 : 10 : 18,432 - - 00 : 10 : 21,111 de comprar por Internet, mi futuro est muy negro -?
- Так звали его прабабушку.
- El nombre de su abuela 325 00 : 16 : 14,897 - - 00 : 16 : 16,196 Abuela Colgate.
Это не было желанием 196 конгрессменов и 44 сенаторов которые голосовали против всех 14 вариантов бюджета.
No era el deseo de los 196 diputados y los 44 senadores que votaron contra las 14 Leyes de Apropiación.
- 196-е.
El 196.
- 196-е?
¿ 196?
Вояджер 2 пройдет почти в четырех световых годах от Сириуса, это альфа Большого Пса, через 196 000 лет.
Voyager 2 pasará a 4,3 años luz de Sirio, la estrella del perro... dentro de aproximadamente 196.000 años.
"Счастливое путешествие в Трентон и Камден" по Торнтону Уайлдеру в 196...
El viaje feliz a Trenton y Camden, de Thornton Wilder en 196- -
196.
De... 196
550... Отлично, Шаз, спасибо.
550 /... 196. Gracias, Shaz, genial.
196 раз.
196 veces.
Осталось исключить из списка подозреваемых только 196 гостей и 42 работников. Начни с брата жертвы.
Eso deja a 196 invitados y 42 del personal como potenciales sospechosos.
211 00 : 10 : 14,196 - - 00 : 10 : 18,564 212 00 : 10 : 18,631 - - 00 : 10 : 23,333 213 00 : 10 : 23,401 - - 00 : 10 : 26,605 214 00 : 10 : 33,812 - - 00 : 10 : 35,446 Сейчас у меня свободное время,
Sweet home Alabama
Как-то пульс поднялся до 196-и, как у Лэнса Армстронга.
- ¿ Es aquí? - Ahí.
- Мы уже в нем. Как здесь очаровательно!
Una vez su pulso llegó a 196.
По приказанию президента, исполнитель - Агентство Национальной Безопасности. Приказ один-девять-шесть-А,
por orden del Presidente, bajo la Directiva de Seguridad Nacional 196-A,
Ему 23 года, у него пробег 200 тысяч километров. Это реально продающийся автомобиль, и его цена lb6,995.
Tiene 23 años, ha hecho 196.000km y lo tienen en venta ahora mismo por 7800 euros.
Заказ 196.
Pedido 196.
Не преувеличивай. Всего 196.
No exageres, fueron sólo 196 años.
595 00 : 29 : 54,196 - - 00 : 29 : 55,162 Чувак! Чувиха.
Amigo!
Эй, 373 00 : 17 : 56,196 - - 00 : 17 : 57,917 К стене.
¡ Eh, baja esa música!
Для меня тоже, потому что мошенничество на выборах - это слишком огромная проблема, которая длилась на протяжении пятилетнего срока администрации Буша когда 196 миллионов голосов были отброшены, количество дел о мошенничестве на выборах достигло 86.
Para mí, también, porque el votante fraudulento es un gran problema que durante un período de cinco años bajo la Presidencia de Bush cuando se emitieron 196 millones de votos, el número de casos de votantes fraudulentos fue de 86.
Она заработала 196 очков за 38 блоков в этом сезоне.
Anotó 196 puntos en 38 carreras esta temporada.
196.
196.
Грейсон был убит. В дни после того, как все вспомнили о падении рейса 196 И причина еще не найдена?
Vamos, ¿ asesinan a Conrad Grayson días después de revelar que fue el cerebro de lo que pasó con el vuelo 197, y el caso sigue abierto?
196.4 ) } За победу в Мисс Корея 97 года! комната стала лучше выглядеть.
En verdad se ve mucho mejor.
- Но в 196 гейме стало ясно, что Чарльз готов дать отпор.
Pero en el juego 196 de juego, me parecio Charles estaba listo para romper ese patron.
196.
[Walt] 196.
Я нашел набивку от патрона в ране и, как ты точно указал, 196 дробин.
Encontré guata de un cartucho de escopeta en la herida y, como usted ha señalado de manera rigurosa, 196 piezas de tiro.
В ране Бранча только 196, так что...
Herida en la cabeza de Branch's sólo tenía 196, así que...
Нам нужно сделать 196 ранов и у нас осталось восемь игроков.
Tenemos 196 carreras para hacer y dependemos de ocho hombres.
Как только член КриоНИК умирает, ему в тело вводится раствор на основе глюколя, после чего помещается на хранение при температуре 77 гардусов по Кельвину.
Tan pronto como un miembro de cryoNYC muere, su cuerpo es inyectado con una solución basada en propilénglicol y bajado a - 196 grados Celsius.
В холодильнике было холодно, но там было не - 196 градус по Цельсию.
Hacía frío en su congelador, pero no hacía menos 196 grados centígrados.
Температура в районе грудной клетки упала до - 196 градусов.
La temperatura del tórax ha disminuido hasta - 196 grados.
В 1 969...
Por allá en 196...
378 00 : 17 : 10,196 - - 00 : 17 : 12,063 379 00 : 17 : 12,131 - - 00 : 17 : 14,499 О Боже. Тёрт! Где Тёрт?
â ™ ª Tengo un nuevo taco â ™ ª â ™ ª Voy a jugar pool... â ™ ª
36 ) } Дорогая Момо 101.35 ) } Дорогая Момо 145 ) } Дорогая Момо 173.42 ) } Дорогая Момо 188.49 ) } Дорогая Момо 196.86 ) } Дорогая Момо
Querida Momo
122 ) } Череда необъяснимых смертей 196 ) } Еще один преступник умер от сердечного приступа
Otro criminal muere por paro cardíaco.
Comment : 0,0 : 02 : 24.15,0 : 02 : 26.22, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 6a2 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1620,1780, \ alphaHFF ) } З { \ alphaHFF \ t ( 12,172, \ alphaH00 ) \ t ( 1632,1792, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 24,184, \ alphaH00 ) \ t ( 1644,1804, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 36,196, \ alphaH00 ) \ t ( 1656,1816, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 48,208, \ alphaH00 ) \ t ( 1668,1828, \ alphaHFF ) } ь { \ alphaHFF \ t ( 60,220, \ alphaH00 ) \ t ( 1680,1840, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 72,232, \ alphaH00 ) \ t ( 1692,1852, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 84,244, \ alphaH00 ) \ t ( 1704,1864, \ alphaHFF ) } ё { \ alphaHFF \ t ( 96,256, \ alphaH00 ) \ t ( 1716,1876, \ alphaHFF ) } б { \ alphaHFF \ t ( 108,268, \ alphaH00 ) \ t ( 1728,1888, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 120,280, \ alphaH00 ) \ t ( 1740,1900, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 132,292, \ alphaH00 ) \ t ( 1752,1912, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 145,305, \ alphaH00 ) \ t ( 1765,1925, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 157,317, \ alphaH00 ) \ t ( 1777,1937, \ alphaHFF ) } п { \ alphaHFF \ t ( 169,329, \ alphaH00 ) \ t ( 1789,1949, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 181,341, \ alphaH00 ) \ t ( 1801,1961, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 193,353, \ alphaH00 ) \ t ( 1813,1973, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 205,365, \ alphaH00 ) \ t ( 1825,1985, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 217,377, \ alphaH00 ) \ t ( 1837,1997, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 229,389, \ alphaH00 ) \ t ( 1849,2009, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 241,401, \ alphaH00 ) \ t ( 1861,2021, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 253,413, \ alphaH00 ) \ t ( 1873,2033, \ alphaHFF ) } п { \ alphaHFF \ t ( 265,425, \ alphaH00 ) \ t ( 1885,2045, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 277,437, \ alphaH00 ) \ t ( 1897,2057, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1910,2070, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 02 : 26.22,0 : 02 : 28.02, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ c0a 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1350,1510, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 17,177, \ alphaH00 ) \ t ( 1367,1527, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 34,194, \ alphaH00 ) \ t ( 1384,1544, \ alphaHFF ) } з { \ alphaHFF \ t ( 51,211, \ alphaH00 ) \ t ( 1401,1561, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 68,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1418,1578, \ alphaHFF ) } х { \ alphaHFF \ t ( 85,245, \ alphaH00 ) \ t ( 1435,1595, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 102,262, \ alphaH00 ) \ t ( 1452,1612, \ alphaHFF ) } ч { \ alphaHFF \ t ( 119,279, \ alphaH00 ) \ t ( 1469,1629, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 136,296, \ alphaH00 ) \ t ( 1486,1646, \ alphaHFF ) } ш { \ alphaHFF \ t ( 153,313, \ alphaH00 ) \ t ( 1503,1663, \ alphaHFF ) } ь { \ alphaHFF \ t ( 170,330, \ alphaH00 ) \ t ( 1520,1680, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 187,347, \ alphaH00 ) \ t ( 1537,1697, \ alphaHFF ) } х { \ alphaHFF \ t ( 204,364, \ alphaH00 ) \ t ( 1554,1714, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 221,381, \ alphaH00 ) \ t ( 1571,1731, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 238,398, \ alphaH00 ) \ t ( 1588,1748, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 255,415, \ alphaH00 ) \ t ( 1605,1765, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 272,432, \ alphaH00 ) \ t ( 1622,1782, \ alphaHFF ) } ь { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1640,1800, \ alphaHFF ) }. \ alphaHFF ) }. \ alphaHFF ) }.
Para este gran espectáculo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]