1pp Çeviri İspanyolca
13 parallel translation
Но внутри полицейкого управления установлены камеры.
Hay camaras dentro de 1PP
Вы собираетесь не отбивать удар от 1PP? ( * штаб квартира Нью-Йорского департамента полиции )
¿ Va a enviar esto de vuelta a la Central?
В штабе полиции хотят расспросить миссис Чанг.
1PP quiere un show-and-tell con la Sra. Chang.
В управлении не пошевелятся.
1PP no cederá.
Ваши усилия по реформированию службы опеки не остались незамеченными управлением и мэрией.
Sus esfuerzos por reformar Servicios Infantiles no han pasado desapercibidos en 1PP o el Ayuntamiento.
Мне только что звонили из первого участка.
Acabo de colgar de 1PP.
В таком случае мы можем объединить усилия с первым участком.
En cuyo caso podemos querer combinar nuestros esfuerzos con 1PP.
Итак, первый участок не знает о масштабах утечки, и шеф собирается звонить в агентство национальной безопасности.
So. 1PP no sabe el alcance del incumplimiento y Jefe de considerar llamar a la NSA.
В управлении хотят меня видеть.
1PP quiere verme.
Управление не докладывает в офис прокурора о своих запутанных манёврах.
1PP no mantiene la oficina del fiscal informado - De sus maniobras bizantinas. - ¿ No?
В управлении должны были знать.
1PP tenía que saber.
Тот, кто за этим стоит, убил Кару, и пока ты и управление гоняетесь за их Троянским конем, другие девочки в опасности.
Quien sea que esté detrás de este asesinada Cara, y mientras que usted está persiguiendo y 1PP su caballo de Troya, otras chicas están en peligro.
1PP has been on my ass about keeping media under control, and now my husband is the face of the investigation.
La central me ha exigido controlar a la prensa... y ahora mi esposo es quien conduce la investigación.