2002 Çeviri İspanyolca
416 parallel translation
Часть с помощью производственной копии из Музея Современного Искусства Нью-Йорка.
El negativo alemán que sobrevivió se conservó de forma incompleta, y fue reconstruído en 2001 / 2002 con la ayuda de los siguientes materiales :
Реконструкция происходила в сотрудничестве с федеральным киноархивом Берлина,
asi como fragmentos de una copia conservada por la Cinémathèque Suisse en Lausanne. La reconstrucción fue llevada a cabo en 2001 / 2002 por Luciano Berriatúa y Camille Blot-Wellens para la Friedrich-Wilhelm - Murnau-Stiftung.
Вы заявляли об угоне вашего фургона Додж 2002 года выпуска в прошлую среду.
Su furgoneta Dodge blanca del 2002 fue denunciada por robo el pasado miércoles.
Тут 2002 год.
Estamos en 2002.
Июль 2002
Julio 2002
Выпускному классу 2002 года - вперед!
A la generación de 2002 le digo : ¡ adelante!
2002 год.
2002
( Диктор ) А вот и они, король и королева вечера встречи выпускников и судья АСТУ.
Juego de Bienvenida 2002 Y ahí están. El rey y la reina de la bienvenida y la corte de AT..
- Но вы все знаете, что все будет зависеть от оркестра на вечере встречи выпускников 2002-ого года. - ( Ликуют )
Pero lo más importantes son los fans en la Bienvenida 2002.
19 октября 2002 года
Octubre 19, 2002
20 октября 2002 года
Octubre 20, 2002
21 октября 2002 года
Octubre 21, 2002
22 октября 2002 года
Octubre 22, 2002
Или, как мне нравится называть его : "Сопли-фест-2002".
Aunque yo le digo : "Hermosura 2002".
Должно быть вы не получили каталог на 2002 год.
No debes de tener el catálogo de 2002.
17-ого сентября 2002 года... на территории юрисдикции округа Эссекс, Нью Джерси... патрульный Роберт Уоррен, полиция Ньюарк... остановил для проверки арендованный Форд Таурус... двигавшийся на юг, в районе выезда номер 13.
El 17 de septiembre de 2002 o cerca de dicha fecha en la jurisdicción del condado de Essex, Nueva Jersey el policía montado Robert Warren del cuartel de Newark detuvo a un Ford Taurus alquilado que iba hacia el sur cerca de la salida 13.
Эй, эта старушка 2002 года наконец-то отбросила коньки?
Oye, ¿ aquel 2002 te quitó el fantasma?
Рекламная версия. Такие кроссовки продавались только в магазине "Fооt Lосkеr" в Фонтане летом 2002 года.
Un modelo de promoción que sólo se vendió... en las tiendas Foot Locker de Montana durante el verano del 2002.
БУЛЬДОГИ. ЧЕМПИОНАТ 3 ЛИГИ. 1989. 1992. 1995. 1998. 2000. 2002
BULLDOGS CAMPEONES 3RA.
2002 Английский Sisa стр. 482.
2002 Sisa English Pág. 482.
Да, я звонил вам насчёт Вольво 2002-го года.
Quiero averiguar sobre el registro de un Volvo 2002
11 апреля 2002 года
El 11 de abril de 2002
- Ладно тебе, мы почти добили 2002. - нет.
- Casi hemos terminado el año 2002.
В 2002-0м 0н ухиmрился украсmь 60-меmр0вую яхmу короля Марокко.
En el 2002, se robó el yate de 200 pies del Rey de Marruecos. Se desvaneció.
Мадам и месье Феррон с 20 февраля 2002 года будут проживать раздельно : месье Феррон, согласно временному соглашению, переедет в другую квартиру.
El señor y la señora Ferront ya viven separados desde Diciembre 2002 habiéndose mudado el señor Ferront según un mutuo acuerdo temporario.
Что касается совместной уплаты налогов за 2002 год, супруги обязуются выплатить каждый свою долю пропорционально размерам личного дохода каждого из них.
Los impuestos pertenecientes al 2002, hasta el decreto de divorcio serán descontados proporcionalmente del ingreso de la pareja.
Оправдана западными союзниками как "молодой последователь". Работала секретаршей в различных учреждениях.
Trabajó como secretaria y vivió en Munich hasta su fallecimiento en 2002.
Проживала в Мюнхене, где и скончалась в 2002 году. Конечно, на Нюрнбергском процессе я услышала страшные вещи о 6 миллионах евреев и о других народах. Узнав об этом, я испытала сильное потрясение.
El horror que escuché durante el interrogatorio de Nuremberg los 6 millones de judíos, disidentes o gente de otra raza que murieron, me conmocionaron profundamente.
12 Апреля 2002 года
12 de abril de 2002
В 2002 году генерал Бизимунгу предстал перед военным трибуналом.
En 2002, el General Augustin Bizimungu fue capturado en Angola y llevado al Tribunal de Crímenes de Guerra de las Naciones Unidas en Tanzania.
На сайте Наука-фигня рассказывают, как найти снимки со спутника, сделанные США в Ираке, и записи результатов инспекций с 1994 по 2002.
Conteguí un truco de ChupaCiencias. Cómo piratear las fotos satélite de la Comisión de la ONU en Irak. Y de los informes de las inspecciones del 1994 al 2002.
"— уществуют серьезные основани € считать... что в период с 1999 по 2002 годы он убил или заказал убийства... сыше дюжины лиц."
"Desde 1.999 hasta 2.002, " ha sido sospechoso de haber ordenado o causado "la muerte de más de doce personas."
¬ 2002 јстронавт — котт арпентер дал интервью журналисту √ рэхему ЅЄрдселу из журнала Ѕритиш ё'ќ ћэгэзин.
En el 2002, el astronauta Scott Carpenter fue entrevistado por el malogrado Graham. Birdsall del "British UFO Magazine"
Рикке Марлен Бьерр 1972 - 2002 Спасибо за все
Rikke Marlene Bjerre 1972 - 2002 Gracias por todo
Проверь архивы, связанные со смертью женщины по фамилии Бьерр между 13 и 20 апреля 2002 года.
Consultá los archivos de un anuncio de muerte a nombre de Bjerre - - - Entre los días 13 y 20 de abril 2002.
В 2002 году я влюбилась в девочку по имени Кристина.
En 2002 me enamoré de una chica que se llamaba Christina.
11 декабря, 2002.
11 de Dic., 2002.
Я как-будто вернулась в 2002, и стояла на платформе.
Me sentí de nuevo en el 2002, parada en la plataforma.
И кстати, прежде чем вы их очерните, опрос, проведённый в 2002 году, показал, что 70 % населения этой страны считают, что это хорошо, когда в новостях придерживаются чёткой проамериканской точки зрения. – 70 %.
Además, antes de que los crucifiquen, una encuesta llevada a cabo en 2002 arrojó que el 70 % de las personas de este país consideran que es bueno que las organizaciones noticiosas sean pro estadounidenses.
На странице номер 22, значит второе октября, 2002.
Bien, el número de página es 22, entonces es el 2 de octubre de 2002.
О, боже, я видела, как вы почти побили Каприати в 2002.
Te vi casi vencer a Capriatti en 2002
А это Каберне Совиньон 2002 года.
Y éste es nuestro 2002 Cabernet Sauvignon.
Еще какой. "Гордость" в 2002.
Si es alguien
И вам невдомек... что в 2002 год, Де Ля Рента создал коллекцию платьев такого цвета а затем, Ив Сен-Лоран -
Y también ignoras que, en 2002, de la Renta hizo vestidos cerúleos y luego Saint-Laurent sacó sacos militares cerúleos.
Позвольте мне поприветствовать вас на финале 2002 Чемпионата мира по Гимнастике. приятный городом Дебреценом.
Bienvenidos a la final del Campeonato Mundial de Gimnasia 2002 en la ciudad de Debrecen.
Начиная с 31 января 2002 года, за период в 35 дней этот ледник исчез без следа.
A partir del 31 de enero de 2002 en un periodo de 35 dias esta capa de hielo desaparecio completamente.
( с ) 10.08.2002 Nick Gryzin
CAMINA A LA UNIVERSIDAD TODOS LOS DÍAS.
GPaw @ nwgsm.ru Converting by Andrew : spb _ andrew @ mail.ru according to [FAQ * 13] team copyright ( c ) 2002 Это не Земля... Чёрт!
- ¡ Ésa no es la Tierra.!
Работая с Мэгги, Фрэнк проникся идеей центра для больных раком.
¨ maggie ¨ S PLACE ¨, 2002 DUNDEE, escocia Había trabajado con Maggie
У нас был потрясающий секс. По крайней мере, я так думал. А на следующий день я встретил его в "Вуди".
El Dia del Orgullo de 2002, echamos un polvo increible al menos eso pense al dia siguiente, me lo encontre en Woody's, me dijo que yo era un tio cualquiera a los tios como tu, les doy un descanso, les doy... les doy... a mi, el polvo de su vida
Майра Хиндли умерла в 2002 году после 36 лет в тюрьме.
Myra Hindley murió en el año 2002 después de 36 años en la cárcel.