English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 3 ] / 3

3 Çeviri İspanyolca

32,605 parallel translation
" Пункт третий :
Artículo 3 :
- 3.1? Что случилось?
- ¿ Tres coma uno?
На что ты рассчитываешь?
¿ Qué es lo que quieres? ¿ Un 4,3?
4,3? 4,4?
¿ Un 4,4?
Том был 4,3
Tom tenía un 4,3.
Но теперь ты ниже 3.
Pero ahora estás por debajo del tres.
Каждому из нас достанется по три миллиона долларов.
Podríamos dividirlos en u $ s 3 millones para cada uno.
Три миллиона долларов. И что потом?
- u $ s 3 millones
Они забрали тест 3 часа назад.
regresaron y se llevaron lo que fuera hace tres horas.
Может, пора задуматься, потому что иначе ты проснёшься через 3 недели и поймёшь, что совершил сегодня величайшую ошибку в жизни и бросил то, ради чего Майк сел в тюрьму.
Bueno, tal vez debería empezar a preocuparse por el mañana, porque si no, Vas a despertar de tres semanas a partir de ahora, y vas a comprender que era El peor error de su vida, y todo lo que hizo fue dar hasta exactamente lo que Mike fue a la cárcel a guardar.
Да, я мог бы остановиться 5, 4, 3 сделки назад.
Sí, me podría haber detenido cinco, cuatro, tres oficios antes.
Готовый домик под ключ 3 спальни, з ванные комнаты... И вы толко посмотрите на этот вид!
Un escondite en la colina, tres habitaciones, tres baños, ¿ y qué hay de estas vistas?
Пойдём сюда вам точно нужны 3 спальни?
Por aquí. ¿ De verdad necesitas tres habitaciones?
В ЛА почти 3000 бездомных ветеранов и в два раза больше в округе
Tenemos casi 3,000 veteranos sin hogar en esta ciudad. El doble que en el condado.
Налоговые декларации вашего клиента... они показывают, что он безработный и у него не было никаких доходов в течение 3-х лет
declaraciones de impuestos de su cliente... que muestran que está en paro y sin hacer ningún ingreso durante tres años.
Эдриан был в Таиланде... 3 дня назад вот, смотрите иногда нужно немного передохнуть, спрятать фишки и отойти от стола ненадолго # вотключке дом Эдриана в Маунт-Вашингтон в пригородной стороне парка Кеннет Хан
Miren. Colgada las semana pasada. " Hay que recordar tomarse tiempo libre, cobrar tus fichas, apartarse de la mesa un poco.
Смотрите 10 минут назад он отправил мне 3 фотографии лейтенант Тао, сможешь выяснить, откуда эти е-мейлы?
Miren. Hace 10 minutos me ha enviado por e-mail tres fotos. Teniente Tao, ¿ puede localizar la procedencia de esos e-mails?
У меня 3 сына, 2 падчерицы, 6 внуков
Tengo tres chicos, dos hijastras, seis nietos.
Брэнсон назвал Финчу цену 3 недели назад
Branson dio a Finch su precio hace tres semanas
Мы уже 3 года женаты и за всё это время мы с тобой виделись 98 дней.
Hace tres años que estamos casados y te he visto, tal vez, 98 días en ese tiempo.
Внимание! Посадочный терминал 3 - терминал для некурящих.
Atención, la Terminal 3 es una terminal para no fumadores.
3 буквы.
Unas cinco letras.
Внимание, в терминале 3 запрещено курение.
Atención, la Terminal 3 - es una terminal para no fumadores.
Внимание, в терминале 3 запрещено курение вне специально отведенных для этого зон, которые можно найти на всей территории терминала.
Atención, la Terminal 3 es una terminal para no fumadores. Hay áreas designadas para fumadores en toda la terminal.
3 года.
Tres años.
"... окажете честь поприсутствовать 3 октября "
"... solicita el honor de su presencia el 3 de octubre? "
- в последние 3 месяца - три?
- en los últimos seis meses. - ¿ Tres?
Эван Майнор из Мельбурна, австралия переехал в ЛА 3 недели назад
Evan Minor de Melbourne, Australia. Se mudó a Los Ángeles hace tres semanas.
А вы знали, что Крис добавляет в смузи 3 ложки этого протеина
Y usted sabía que Chris ponía tres cucharadas en cada batido.
Шон, я не очень силён в арифметике, но даже я в состоянии понять, что 3 ложки со 130-ю таблетками оскикодона означают предумышленное убийство
Ahora, Sean, no soy muy bueno con números Pero incluso yo puedo imaginar que tres cucharadas de 130 píldoras de oxicodona, bueno, es igual a homicidio premeditado
Это один и тот же человек, кто купил тебе этот автомобиль, и оплачивает аренду твоей милой 3-комнатной квартирки в Бренвуде?
¿ Es la misma persona que te compró este coche quién también paga el alquiler de tu precioso apartamento de dos dormitorios en Brentwood?
Базз, покажи заместителю Розену, где нашли тело Евы 3 дня спустя
Buzz, ¿ Puedes mostrar al D.D.A. Rosen donde la división de Hollenback encontró el cuerpo de Ava tres días después?
Учитывая ещё 3 единицы, что были у Генри с собой для его игры "Нацисты наступают", у нас всего 47 штук, на которые они имеют право, согласно 2-й поправке / право на ношение оружия / включая пистолет,
Bien, incluidas las tres que tío Henry tenía con él para su pequeño juego de "Reventar al nazi" Encontramos un total de 47 expresiones de sus derechos de la segunda enmienda
Тут ещё 3 подписи, кроме вашей, на пакете, в котором было оружие Дуайта
Hay tres firmas de usted En esta bolsa que contiene el arma de Dwight
Это конец третьего часа моей проверки Дуайта Эдварда Дарнелла
Este es el final de la hora 3 de mi examen con Dwight Edward Darnell.
У Симмса было 3 разовых телефона, и с одного из них он звонил Еве Джарвис несколько раз, прежде, чем она сбежала от программы защиты свидетелей с моим приёмным ребёнком, Марком
el Alguacil Simms tenía 3 celulares desechables, y usó uno de ellos para llamar a Ava Jarvis varias veces antes de que ella se escapó del Programa de Protección de Testigos con mi chico de acogida, Mark.
Прошло 3 недели с моей последней исповеди, и за это время я 4 раза солгала
Han sido 3 semanas desde mi última confesión, Y en ese tiempo he mentido cuatro veces.
Такие часы вообще начали продаваться в Америке только спустя 3 года после того, как вы убили этого человека
Relojes Swiss Army no eran vendidos en tiendas americanas hasta tres años después de que su cómplice disparó y mató a este hombre.
А на 3-м сеансе он утверждал, что его отец был королём - каким? - ну, Дуайт точно не принц, так что, реальный или нет, его отец не король
- Bien, Dwight no era un príncipe, así que, real o no, su papá no es un rey.
Есть только 3 живых человека, которых мы знаем и с которыми могли бы поговорить
Hay sólo tres personas vivas que sabemos que podríamos hablar sobre esto.
Вы сказали, что есть 3 человека...
Dice que hay tres personas con quien hablar
- 3 балла по Апгар.
- 3 puntos en el test de Apgar.
САЛЕМ 3-04 "Черные Духи"
TUSUBTITULO - DIFUNDE LA CULTURA -
3 изнасилования возле приюта, и она всех нас забрали?
¿ Tres violaciones cerca del refugio y nos llevan a todos?
Чтобы переместить мистера Каски с уровня 3 на уровень 2 в списке секспреступников.
Reducir el registro de agresor sexual del Sr. Caskey de nivel tres a nivel dos.
Здесь школа в 3-х кварталах.
Hay una escuela a tres cuadras.
Как оказалось, школа есть в 3-х кварталах почти где угодно.
Resulta que hay una escuela a tres cuadras de casi todos lados.
У нее группы в 3 других приютах.
Ella tiene grupos en tres albergues más.
Итак, у нас было 3 изнасилования в Хемпстеде, все, в маске, с ножом и презервативом, так что ДНК нет, и в первых двух, преступники не сказали ни слова.
Hemos tenido tres violaciones en Hempstead, ¿ cierto? , todas con máscara y cuchillo y condones, así que sin ADN, en las primeras dos, los perpetradores no dijeron nada.
Но в 3-ем изнасиловании в Хемпстеде, преступник говорил.
Pero en la tercer violación en Hempstead, el sujeto habla.
Также, как и в 3-ем изнасилование в Инвуде.
Igual que en la tercera violación de Inwood.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]