English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 3 ] / 30000

30000 Çeviri İspanyolca

112 parallel translation
Она не уехала, это повторилось в следующий вечер и она выиграла 30 000 франков.
Ella volvió a aparecer, y volvió a suceder... gano 30000 F.
Если бы я не был по уши в долгах, я бы сказал Дженоту забрать его 30 тысяч и купить себе новые часы.
Si no tuviera deudas, le diría a Janoth... que tomara sus 30000 y se comprara otro reloj.
Я отказываюсь от 30 тысяч в год, а ты меня бросаешь.
Renuncio a 30000 dólares anuales, y tú me abandonas.
Даже камешки продать не можем.
Gasté $ 30000, ¿ y qué tenemos?
Кстати, Ансельмо, когда я получу 30,000 лир, которые ты мне должен?
¿ Cuándo me devolverás aquellas 30000 liras? - ¡ Nunca!
Мы имеем 109000 всего 79000 в основном баке и 30000 в резервном.
Tenemos 109.000 en total. 79.000 en los tanques principales... y 30.000 en los auxiliares.
Мы на дистанции 30000 километров.
Spock al habla, Capitán. Estamos a 30.000 kilómetros.
Я даю свободу всем моим 30000 рабов.
A todos mis 30.000 esclavos les concedo la total libertad.
Идем, Сара. У нас назначена встреча в Лондоне, а мы уже на 30000 лет опоздали.
Vamos Sarah, tenemos una cita en Londres, ya llegamos 30.000 años tarde.
Мы вели ее километра три, а благодаря вам упустили за 10 метров...
Nos pagan 30000 el metro! y este tendria por lo menos 8 m.
В даннoм случае, 30 тысяч впеpёд...
Quiero $ 30000 de entrada y el resto al entregarlo.
Я не дoстану 30 штук на эту пoкупку.
De ninguna manera puedo darles $ 30000 para una compra.
Мы заплатили 30 штук аванс и сoгласились пpийти к тебе.
Nosotros pusimos los $ 30000 de entrega y acordamos seguir tus reglas.
По скромным подсчётам - 30 тысяч трупов.
Por lo bajo... unos 30000 muertos.
... так они зарабатывают около 40 тысяч в год.
Ganan entre 30000 y 50000 dólares al año.
Ради аргумента, скажем, $ 20000, $ 30000.
Por el gusto de discutir, digamos $ 20.000. O $ 30.000.
Теперь ты должен ему 30 тонн.
Ahora le debes 30000.
Здесь 30 тонн.
Hay 30000 ahí.
Дайте мне 30 тысяч билетов.
Deme 30000 boletos.
Хотя снимать фильм с невероятно низким бюджетом всего в десять миллионов йен, или около тридцати тысяч долларов, казалось сложным, удивительно большое количество режиссеров, работавших в различных жанрах, решились испробовать эту схему.
La "Cofradía Arte Teatro" contribuyó con la misma cantidad. A pesar de que, con un presupuesto tan bajo de ¥ 10,000,000, o $ 30000, parecía difícil hacer una película, fue sorprendente que muchos directores de cine... que trabajan en diferentes géneros, decidieran seguir este tipo de financiamiento.
- Ѕольше чем 30000 поклонников.
- Más de 30,000 clientes pagados.
Эй, приятель. Мы на высоте 30000 футов в воздухе.
Mira, amiguito, estamos volando a 10 mil metros de altura.
Потому что там три дюжины разрушителей с тысячью человек команды каждый и если телепатами удастся обезвредить 30 кораблей, мы рискуем 30 жизнями ради 30000.
Porque hay 3 docenas de destructores ahí con más de 1000 de tripulación cada una... y si ellos pueden desactivan esas naves, arriesgamos 30 vidas para salvar 30000.
Ей около 30000 лет.
Tiene más de 30.000 años.
Расстояние до зонда 30 000 километров. 25 000.
Distancia de la sonda 30000 kilómetros, 25000.
Аварийный выход на высоте 30000 футов. Мм?
Procedimiento de salida de emergencia a 1 0.000 m.
- Я заплачу 30,000 вон.
- Te daré 30000 won.
30000 футов.
A nueve mil metros.
Полицейские тоже хотят найти того, кто украл эту картину. Нам придется выложить 30000 долларов.
La policía quiere atrapar al ladrón pero ellos no tienen que pagar los $ 30.000.
Нам требуется 30,000 волонтеров и мы готовы платить 677 баксов каждому.
Necesitamos 30000 voluntarios y estamos dispuestos a pagar $ 677 por voluntario.
Если б я был им, то спросил бы тебя, зачем ты подался в опера с окладом на тридцатник в год.
Si lo fuera, te preguntaría por qué quieres ganar 30000 al año como poli.
Стипендия в размере 30 000 долларов присуждается Мисс Луизиане - Эрике Шварц.
Y la ganadora de una beca de 30000 dólares es Miss Louisiana, Erika Schwarz.
Человек, предложивший 30 тысяч долларов за тело убийцы президента Гарфилда прислал шерифу Еносу Крэйгу телеграмму, предлагая 50 тысяч за тело Джесси Вудсона Джеймса желая объездить с ним всю страну или, в крайнем случае, продать его П.Т.Барнуму для его "Величайшего Шоу на Земле".
El hombre que ofreciera 30000 dólares por el asesino del Presidente Garfield envió un telegrama al alguacil Enos Craig ofreciendo 50000 por el cadáver de Jesse Woodson James para poder recorrer el condado con él o venderlo a P. T. Barnum para El Mayor Espectáculo del Mundo.
И он говорит, что мы только что превысили 30 тысяч оплачиваемых часов в деле U / North, и он хочет отпраздновать это.
Quiere celebrar que le facturamos 30000 horas a U / North.
Но ты все еще должна нам 30000 фунтов.
Aún nos debe 30.000 libras.
Мой минимальный аванс — 30 тысяч долларов.
Cobro por anticipado $ 30000
Перчатки сброшены.
- Nos quitamos los guantes. - 30000.
Тридцать тысяч долларов. Будете отвечать?
A 30000 dólares contra usted.
Свыше 30000 человек прошли маршем от улицы Кастро до мэрии в честь убитых Советника Харви Милка и Мэра Джоржа Москоне
Más de 30.000 personas marcharon desde el Castro al ayuntamiento en honor del supervisor Harvey Milk y el alcalde George Moscone, asesinados.
С более чем 30000 человек использующих их в Великобритании, мы имеем 50-60 смертельных случаев в год от растворителей, включая впервые попробовавших.
Con más de 30,000 usuarios en Inglaterra, tiene un promedio de 50 a 60 muertes por año para los solventes incluyendo las personas que lo usan por primera vez.
Около 30.000 человек.
aproximadamente 30000.
У него Сааб 9,3. Я не сноб, машина отличная, но стоит 30000 долларов.
Tiene un Saab 9,3, y no es que yo sea esnob, es muy buen auto, pero cuesta $ 30.000.
Написав книгу, я солгала всему миру. Она разошлась тиражом в 30000.
Menti al mundo en un libro que vendio 30.000 copias.
Отолкновение с Луной повлияло на её скорость. Из-за земной гравитации Луна стала ближе к Земле на 30000 километров.
La colisión modificó la velocidad de la Luna y la gravedad de la Tierra la atrajo.
- Они висели над пропастью в 30000 футов!
- ¡ Se columpiaban a 10000 m de altura!
- Я заслужил 30000 долларов.
- Yo merezco $ 30,000.
- 30000?
- $ 30,000?
- Я хочу 30 тысяч.
- Quiero $ 30000.
- 30 тысяч?
- $ 30000, vamos Louis.
Хочешь сыграть в кости?
¿ Te juegas esas 30000 liras a los dados?
Как?
- ¿ Sólo 30000 won?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]