English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 3 ] / 310

310 Çeviri İspanyolca

122 parallel translation
5 тысяч, 10, 1790, 2820, 1035 310, 4201, 40 тысяч, 2020, 7700, 2820, 1050...
Stet, 2.570. 10.890, 890, 890.
Азимут 310, отметка 3-5 проверена.
Rumbo 310, marca 35 despejada.
Три-10, отметка 241.
310, Marca 241.
Опускайтесь и держитесь на уровне 310.
Descienda al nivel 310.
Курс 310. - Есть, 310.
Conducir 310.
310 на Берингово море.
310 del Mar de Bering.
... xpанение оpужия, вандализм.
310 años SENTENCIA SUSPENDIDA
250 тысяч... 60... 70... 80... 90... 300 тысяч... 310...
250,000... 60... 70... 80... 90... 300,000... 310... ¡ Vendido!
Что с людьми из 310?
¿ Qué pasa con la gente del 310?
Да, она в "Ниагаре", номер 310.
Sí, ella está en el Niágara, habitación 310.
[Skipped item nr. 310]
Diga a Simpson que estoy listo para negociar.
[Skipped item nr. 310]
Pero he conocido a uno. Creo que es distinto.
Курс 310, отметка 215.
Fije rumbo 310, marca 215.
[Skipped item nr. 310]
¡ SEAMOZZZ AMIGOZZZ! ¡ Seamozzz amigozzz, y mira, hay una abeja dibujada!
Макс Крамб в палате 310?
Max Crumb, en la habitación 310.
- Они находятся в секторе 310 / 205.
- Están rumbo 310, marca 215.
310 00 : 23 : 42,487- - 00 : 23 : 46,366 В один момент мы были одни в конференц-зале.
Estábamos en la sala de reunión. De repente...
Компьютер, выведи на экран журнал службы безопасности мостика "Дефайент", звездная дата 4821 4.5, указатель времени 31 0.
Ordenador, muestre el archivo de la U.S.S. Defiant, fecha estelar 48214,5, índice temporal 310.
[Skipped item nr. 310]
Si no pienso qué es, perderé a Marge para siempre.
Кодекс 3-1 О : незаконное хранение штурмовых орудий-5 лет.
Destrucción de bienes : 2 años. Artículo 310 :
Нам удалось вырваться из этой, но гравитонные сдвиги увеличились ещё на 310 %.
Nos las arreglamos para esquivar eso, pero la fuerza graviton ha aumentado por otro 310 %.
310-й - главному посту :
3 10 a control.
У вас есть Д.Фостер в 310-й комнате?
¿ Tiene el teléfono de J. Foster?
Мне посмотреть еще раз 310-ю комнату?
¿ Lo intento de nuevo?
Офис Теда Болжера 25 октября, среда
OFICINA DE TED BOLGER - 310 CALLE 36 MIÉRCOLES, 25 DE OCTUBRE
Двигаюсь дальше. Нам нужно проскочить немного вперед до квадрата 310.
Debemos intentar llegar a la rejilla 3-1-0.
Измените курс к квадрату 310.
Cambie el curso a la rejilla 3-1-0.
{ \ pos ( 310,125 ) } Сцена 2 [Вторая записка]
[Nota 2 : El segundo mensaje.]
Всего триста десять дней осталось.
Sólo quedan 310 días.
- Потому что у него только 310 тысяч на руках.
- Porque sólo tiene 310.000 dólares.
- Так это 310 кусков из-за которых ты мне звонил?
- ¿ Y los 310 mil por los que llamaste?
Ты знал, что Гейнс собрал анемичные жалкие 310 тысяч за последний квартал?
¿ Sabes que Gaines recaudó unos tristes 310 mil en el último cuarto?
Я сказал тебе, что 310 штук не были актуальными.
Te dije que los 310 mil no tenían relevancia.
Седьмая миля. 194, 21 1 мили в час.
Milla 7... 310. 737 kilómetros por hora.
450 лошадиных сил, максимальная скорость 310 километров в час многоточечное последовательное впрыскивание топлива, и цветной телевизор на торпеде, так что я никогда не пропущу передачу Опры.
450 caballos de fuerza. Velocidad máxima de 300 kilómetros por hora. Inyección de combustible multipuerto y un televisor color para no perderme nunca un episodio de Oprah.
Вы произведете более восьми тысяч галлонов слюны и вырастите 350 миль волос.
Se producen 310 mil litros de saliva y crecen 560 Km. de cabello.
310 ) \ fs156 } Тетрадь Cмерти
Kajitsu ga tsugeta mirai yume
И давление... 310 на 280.
Y tu presión arterial es... 310 / 280. Tenemos un ganador.
Ты собрался выучить 310 имен за день.
Aprenderás 310 nombres en un día.
У научного центра замечен посторонний.
Habla 310. Tenemos un "No-Estudiante"
Мы ищем Венделла. Он из комнаты 310.
Estamos buscando a Wendell, está en la habitación 310...
310-й - диспетчерской : у нас тут аварийная ситуация с поездом.
310 a Control, tenemos una emergencia en la línea...
Новый Nissan GT-R.
El GTR 310 kph Nissan.
Мой номер 310...
Mi número es 310,
Мьl эвакуировали 1,087,310 человек за последние два часа но в некоторьlе районьl не пробраться.
Hemos evacuado a 1.087.310 personas en menos de dos horas pero hay personas a las que no nos hemos acercado.
С ним можно связаться по номеру 310-555-0130.
Él puede ser contactado al 310-555-0130.
- Знаешь, когда у тебя неприятности с копами,.. 796 01 : 32 : 49,520 - - 01 : 32 : 54,310 ты откупаешься от них, как все остальные. Потому что так все устроено.
Cuando tienes problemas con la policía, los sobornas porque así es como se hace.
Пpиговоp - 310 лет.
SHUNSUKE SENGOKU
310 ) \ fs156 } Тетрадь Cмерти
Porque no debo dejar que nadie interfiera en el futuro que la fruta me contó los sueños se convierten en realidad
310 ) \ fs156 } Тетрадь Cмерти Тайминг : oTpbIBku Дизайнер субтитров :
Dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara
Пожалуйста, позвоните нам по телефону 310-927...
Por favor, llámenos al 310-927- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]