English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 3 ] / 323

323 Çeviri İspanyolca

66 parallel translation
Оаттон Плейс, 323.
¿ Calle Sutton # 323?
Оаттон Плейс, 323.
Calle Sutton # 323 ".
Оаттон Плейс, 323.
A la calle Sutton # 323.
Субпространственная волна удара пришла с направления 323.75
El origen de la onda de choque es... 323.75.
Ты еще вернешься! И ты! [Skipped item nr. 323]
Ya volverás, y tú también, y tú y tú.
Автобус 323, отправление вечером в 7 : 52.
Es el bus 323 y saldrá a las 7 : 52, esta noche.
323-555-6439.
323-555-6439.
"Марк Фэигель, 323-555-2150, 323-555-2212"
- CASA 555-2150 OFICINA 555-2212
Вавилон, Персия, июнь 323 года до нашей эры
BABILONIA, PERSIA - JUNIO DE 323 A.C.
Десятого июня, всего за месяц до тридцатитрехлетия сердце Александра Великого остановилось.
- JUNIO DE 323 A.C. El 10 de junio, un mes antes de cumplir los 33 años, el gran corazón de Alejandro finalmente se rindió y, como había prometido, se reunió con Hefestión.
Рейс 323, предполагаемое время прибытия : 11 : 05
Vuelo 323, hora de llegada prevista 11 : 05.
Лорен? - Ааа
1 323 01 : 13 : 52,700 - - 01 : 13 : 54,600 Oye, cabrón, quiero salir menos?
Мой номер телефона 323-555-1644
Mi número es 323-555-1644
Ну, я помню, ты говорил, что твое счастливое число - 323, и мы проверяли дома, в адресах которых есть 323.
- Siempre dijiste que tu número de la suerte era el 323 así que fuimos a las casas con el 323 en su dirección.
Насчет счастливого числа, 323, ты была права.
- ¿ Entonces qué buscas? Estabas cerca con lo de mi número de la suerte, 323.
Третий поворот налево, второй - направо, третий дом справа, три-два-три, а значит, это... здесь
Tomé la tercera a la derecha, la segunda a la izquierda y es la tercera casa a la derecha, 323, que es justo aquí.
УВАС 845 323 ДРУГА
TIENES 845,323 AMIGOS
Отец учил всегда иметь заначку. 573 00 : 29 : 02,110 - - 00 : 29 : 05,079 574 00 : 29 : 05,146 - - 00 : 29 : 08,649 575 00 : 29 : 08,717 - - 00 : 29 : 12,319 576 00 : 29 : 15,323 - - 00 : 29 : 17,658 577 00 : 29 : 30,472 - - 00 : 29 : 31,772 Эй! 579 00 : 29 : 40,649 - - 00 : 29 : 42,216 Следующий!
Papá decía que siempre tuviera opciones. ¿ Quien es el siguiente? Tienes 10 segundos para sacar a tu amigo fuera de aquí.
Максимальная скорость - 328 км / ч, даже если вы будете заправлять его топинамбуром.
A fondo, alcanzará los 323 km / h. Aún si llenas el tanque de combustible con alcauciles de Jerusalén.
Это древняя Мазда 323, которая даже не въедет на вершину холма в Гудвуде и которую даже не пустят на помостки автомобильной выставки.
Es un viejo Mazda 323 que nunca subirá la colina en Goodwood ( NT : Lugar de un famoso festival del mundo motor ) Ni se expondrá en algún salón del automóvil.
К сожалению, семейную 323 надо было отдать на слом.
Lamentablemente, el 323 de los Lister va a ser desguazado muy pronto.
Отлично, Вайпер выдаёт 323 км. в час, значит, я на 48 км / ч быстрее.
Vale, el viper alcanza 325 km / h, así que ya les saco 50 km / h.
Центр вызывает 323, прием, как слышите?
320, habla despacho, ¿ escucha?
323 слушает.
Despacho, habla 320, escucho.
319, 320, 321, 322, 323.
319, 320, 321, 322, 323.
Максимальная скорость. 323 км / ч. Возможно ли, что это самая красивая машина из всех, которые сейчас производятся?
La velocidad máxima la desconozco. 323km / h. Es posiblemente el coche de producción con mejor pinta ahora. ¿ Verdad?
201 миля в час у Ferrari F40.
El 323 KM por hora Ferrari F40.
Ты имеешь ввиду мой номер телефона или номер моей камеры ( игра слов "cell-phone number" - номер телефона, "number of cell" - номер камеры ), которая была под номером 323, вверхний уровень, верхняя койка.
Eh, tu te refieres a mi número de móvil, o al número de mi celda, que era el 323 en el piso superior, litera de arriba.
Дом 323 по Норс Дирфилд Роуд, квартира 5.
Vivo en el 323 de la calle North Deerfiel, apartamento 5.
Отлично, запишите : дом 323 по Норс Дирфилд Роуд, квартира 5.
Bien, pongo 323 de la calle North Deerfiel, apartamento 5.
323 00 : 22 : 29,618 - - 00 : 22 : 33,578 " ы ненавидишь мен € так сильно? я не ненавижу теб €. я действительно не знаю.
¿ Por qué quieres arruinarme la mía?
323 ) } Резюме кафе " Панда
Currículum de Café Panda.
323-379-4499 абонент недоступен
323-379-4499 no está disponible.
Это дом 323?
Este es el 323, ¿ verdad?
Может, он не сказал тебе, что я предлагаю один раз.
323.2 ) } Quizás no te dijo que yo hago ofertas una sola vez.
323-555-0127
323-555-0127.
323 ) } В четыре – собеседование в " Сан Эмпайер
4 : 00pm. Entrevista con el Imperio Sun.
- Начинается предварительная посадка пассажиров на рейс 323 в Шарлотт.
- Ahora empezaremos a pre-embarcar a los pasajeros del vuelo 323 a Charlotte.
Любого владеющего информацией просят позвонить в полицейский участок Голивуда по телефону 323-555-0172.
A cualquiera que pueda tener información... se le pide que contacte con la comisaría de policía de Hollywood... en este número... 323-555-0172.
323 миллиона долларов.
Trescientos veintitrés millones.
323 ляма?
¿ Trescientos veintitrés millones?
Продано немцу за 323 миллиона плюс один бакс.
Vendido al alemán por trescientos veintitrés millones mas un dólar.
Черт, за 323 миллиона я ее в подарочную бумагу заверну, если пожелаете.
Por trescientos veintitrés millones, diablos, te lo envuelvo en papel de regalo si quieres.
Нет. 323 миллиона, значит, 323 миллиона.
No. Trescientos veintitrés millones son trescientos veintitrés millones.
323 миллиона баксов?
323 millones de morlacos, ¿ no?
Мы готовы к отправлению, поезд номер 323, следующий в Вашингтон с остановками в Чарльстоне, Саванне, Джексонвилле,
Hemos sido autorizados para partir, y el tren número 323, con paradas en Washington, Charleston, Savannah, Jacksonville,
Если вы видели Уэйтса или знаете о его местонахождении, звоните на горячую линию полиции 323-555-0172.
Si han visto a Waits o tienen información de su paradero, llamen al teléfono habilitado para ello de la policía de L.A., 323-555-0172.
Самые популярные коды в Лос-Анджелесе, в то время были 323, 310 и 213.
323, 310 y 213.
323.
Es 323.
Вавилон, Персия, июнь 323 года до нашей эры
BABILONIA, PERSIA
Тебя я встретила и сразу же влюбилась ( Верь мне )
327 ) } I { \ fsp0 \ frz-4 } meet you { \ fsp0 \ frz-1 } and I fall { \ fsp0 \ frz-3 } in love { \ fsp0 \ frz-2 } with you ( Believe { \ fsp0 \ frz-3 } me ) 323 ) } I { \ fsp0 \ frz-5 } meet you { \ fsp0 \ frz-2 } and I fall { \ fsp0 \ frz-2 } in love { \ fsp0 \ frz-3 } with you ( Believe { \ fsp0 \ frz-1 } me ) 322 ) } I { \ fsp0 \ frz-5 } meet you { \ fsp0 \ frz-4 } and I fall { \ fsp0 \ frz-6 } in { \ fsp0 \ frz-2 } love with you ( Believe { \ fsp0 \ frz-1 } me )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]