333 Çeviri İspanyolca
60 parallel translation
И индийского чемпиона 333 фунта Ганга Дин!
¡ Presentando al campeón hindú de 151 kilogramos Gunga Dean!
Мой друг, вы нарушили 333-ью статью Уголовного кодекса.
- ¡ Amigo mío! ¡ Han infringido el artículo 384 del Código Penal!
- 3330241.
- 333-241.
Было опрошено полторы тысячи человек,.. .. 1800 привлечённых кадров, и 333 агента вовлечённых агента,..
Entrevistamos a más de 1.500 personas, se siguieron 1.800 pistas, trabajaron 333 agentes,
Задействован код 3.
Código 333 en marcha.
- Номер 333.
- Cuarto 333.
Запишу на счет кретина из 333-го, который ключ оставил в туалете.
Lo tomaré por el pendejo del 333 que dejó su llave en el baño de hombres.
Внимание обслуживающему персоналу... код 333.
Alerta a personal de emergencia. Codigo 333.
13 кораблей генерала Ли сражались в проливе Mьюнгриан против 333-х кораблей противника
13 barcos contra 333. Batalla Naval de Myungryang
Не мог поехать до тех пор, пока не досчитаю до 333.
No podía moverme hasta que fueran 333.
441 ) } * Заявление *
333 ) } "Batalla"
Тех херососов, которые вечно улыбаются. с экранов телевизоров. 528 00 : 53 : 50,333 - - 00 : 53 : 54,200 На хуй всех, друзей, семью.
A todos... a todos esos imbéciles de la televisión que sonríen todo el tiempo.
Так этот "парень 333"... это кто-то, кого Мак посадил?
Este tipo del 333, ¿ es alguien a quien haya encerrado Mac?
Нет, это определенно связано с твоим преследователем 333.
No, definitivamente está relacionado con tu acosador 333.
В этот раз наш "333 парень" привел Мака туда.
El tipo del 333, le condujo hasta allí...
Комната 333.
Habitación 333.
"333" здесь... здесь...
"333"... aqui
Она назвала файл "место 333".
Ha usado el archivo "sitio 333".
333, что это?
¿ 333, que es ese?
333 это там, где нашли остатки так называемой первой семьи гоминидов, Группы из 30 людей, умерших в одно время.
333, el lugar donde han encontrado los restos de lo que se cree fue la primera familia de hominidos, un grupo de 30 hombres prehistóricos que murieron al mismo tiempo.
Ладно, так, 3 3 3.
Ok, entonces, 333.
" нас поступил код 2-4-0 на Ћотус — трит 333.
Tenemos un posible ataque La calle en Lotus 333.
333?
Lotus 333?
Воспитанник музыкального взвода 333-го полка.
Cadete de la banda de música del regimiento 333.
Воспитанник музыкального взвода 333-го полка Акимов Александр.
Cadete de la banda de música del Regimiento 333, Alexander Akimov.
Воспитанник музвзвода 333-го полка Акимов.
Cadete de la banda de música del Regimiento 333, Akimov.
00 : 01 : 34,333 - - 00 : 01 : 42,927 Варю кофе своим друзьям, вот что они любят по утрам.
¡ Aah! No hagas eso.
211 00 : 10 : 14,196 - - 00 : 10 : 18,564 212 00 : 10 : 18,631 - - 00 : 10 : 23,333 213 00 : 10 : 23,401 - - 00 : 10 : 26,605 214 00 : 10 : 33,812 - - 00 : 10 : 35,446 Сейчас у меня свободное время,
Sweet home Alabama
В эти выходные у неё была встреча с кем-то в Лейк Форресте, в отеле "Роллин Крест Сьютс", в номере 333.
No lo sé. Tiene un encuentro concertado este fin de semana en el Rolling Crest Suites en Lake Forest... Habitación 333.
Номер 333.
Habitación 333.
Оно в 333 000 раз больше Земли.
Es "333 veces" el tamaño de la Tierra
Хингстон-Стрит, 333.
333 Calle Hingston.
333 ) } Зеркальце
Espejo
333 ) } Красотка... 339 ) } А он был очень аккуратным человеком.
Tan linda. El hombre amaba la limpieza.
333 ) } Цукико-чан!
¡ Tsukiko, amor!
Но вот твой процент попаданий всего.333, но он намного лучше чем мой, потому что у меня средний уровень за всё время равен.147, но я больше не играю.
Ahora, pero tu porcentaje de golpe es sólo 0.333, pero es mucho mejor que el mío porque mi promedio de bateo en la vida fue de 0.147, pero ahora estoy retirado.
Вам спасибо, сэр. 12'624'831.333...
12.624.831,333...
Они способны к запуску 33 залпов, содержащих 333 разряда.
Entre ellas, son capaces de lanzar 33 salvas que suponen 333 descargas.
00 : 00 : 39,333 - - 00 : 00 : 43,472 Десять месяцев спустя.
- No me esperes.
Три тройки.
333.
333.858 ) } Кобуксон - корабль-черепаха разговаривая с адмиралом!
¿ Tenemos otro plan? Cuidado, con lo que dice al Almirante.
333.143 ) } Генерал Квон Юль
[General Kwon Yul] ¿ Se reúsa a seguir las ordenes otra vez?
И что это за линейный строй? 345.333 ) } Начальник гарнизона Нокдо Сон Ё Чжон Адмирал рассудок потерял?
¿ Se ha vuelto loco o algo así?
16.333 ) } Надпись : "принадлежит Ен Ын".
"Pertenece a Yong Eun" Vuelvan a sus clases, ¡ rápido!
191.333 ) } Нуль x И x Роза что пробудило в нём лишь одно чувство.
Cero x Y x Rosa Mientras el Rey experimentaba la compresión del tiempo descubrió que una sola emoción dominaba su mente.
175.333 ) } Вспышка x И x Начало
Resplandor x Y x Activación
"$ 333000".
333.000 dólares ".
333 доллара.
333 dólares.
Нет!
[Skipped item nr. 333]
Место 333.
333.
314 ) \ i0 } ФСГ "BEARS" представляет... 195.333 ) \ cH26FBEA } ДЕТЕКТИВ ДИ :
La poderosa Dinastía Tang...