372 Çeviri İspanyolca
30 parallel translation
Продано номеру 372.
Paddle 3-7-2
Это не простые числа.
No es primo. 372.
Да Господи, это Гидеон в. Уанрайт, 372 US 335.
Es Gideon vs. Wainwright, 372 U.S. 335.
Будешь сидеть рядом с ГорячимПарнем372.
Estarás junto al Buenmozo 372.
372 ) } Стражник Железной Стены
CAPITULO 116 Guardian de la Prisión de Hierro
439 ) } Они и сюда филлер запихнули... 372 ) } Великий Меч Забузы
CAPITULO 115 La Espada de Zabuza
372 ) } Шимура Данзо
CAPITULO 211 Danzou Shimura
2372 фунта.
£ 2.372.
Судя по часам их уже 372
Según mi reloj tienes 382 segundos. - ¿ Cómo haces eso?
372 Коллизеум.
372 Coliseum.
372 улица Коллизеум.
372 Coliseum Street.
902 00 : 37 : 56,372 - - 00 : 37 : 59,307 Вы здесь не из-за встречи выпускников, правда, мисс Темперанс?
â ™ ªPero no puedo dejarlo ir â ™ ª
372 ) } Приключений 481 ) } ПОРА
¡ Sí, Tronquitos!
Норрис... 372 тысячи.
Norris : 370.233.
* посмеивается * 372 00 : 15 : 34,758 - - 00 : 15 : 36,292 Не начинай. [sighs]
No empieces.
Мы будем Крутояйцыми Королями 4000 квадратных метров Майами! Это наш новый стрип-клуб, мать вашу! Ну что?
Seremos los Reyes de la Verga de 372 metros cuadrados de propiedad raíz de primera en la playa de Miami, hijos de puta.
Я собираюсь отвести тебя в спальню и оттарабанить тебя как барабан. Ураа! 474 00 : 20 : 12,039 - - 00 : 20 : 13,372 475 00 : 20 : 13,374 - - 00 : 20 : 14,390 Привет!
Te voy a llevar a mi dormitorio y voy a golpearte como un tambor. ¡ Oye!
Все что мне нужно это еще $ 372 и лицензия а также, чтобы ты предоставил мне юридические услуги безвозмездно.
Todo lo que necesito son otros 372 dólares y una licencia y por eso cogerás mi caso pro bono.
Обратимся на минуту к приложению 372, как считаете, была ли заполнена память голосовой почты абонента?
Veamos la prueba 372 un momento. ¿ Tiene alguna opinión acerca de que si es o no posible que se llenara la capacidad del buzón de voz?
И если кто-то 3 ноября, когда звонил на этот номер, услышал "почта переполнена", это значит, что какие-то сообщения, не указанные в приложении 372, были удалены?
Entonces, si alguien recibía un mensaje el 3 de noviembre, cuando alguien llamara a este número de teléfono y decía "buzón lleno", ¿ eso sería indicio de que algunos mensajes habían sido borrados y que no están reflejados en la prueba número 372?
Мой Бог, оно, должно быть, стоит миллионы!
Mi Dios, debe valer millones! sesenta y cinco 00 : 02 : 22.372 - - 00 : 02 : 24.261 [Jadeos] Y usted quiere que nosotros robamos!
372 массовых расстрела в прошлом году, 64 случа € школьных перестрелок, и более 300 миллионов единиц огнестрельного оружи € в нашей стране.
Hubo 372 tiroteos en masa el año pasado... 64 tiroteos en escuelas... y hay más de 300 millones de armas en nuestro país... - ¿ Solías trabajar con Connors?
- Внимание всем постам. На Джефферсон-авеню триста семьдесят два ограбление ювелирного магазина.
Todas las unidades disponibles respondan a la Joyería Tivoli en el 372 de la Avenida Jefferson.
В скором времени жду от тебя оставшиеся $ 372.22
Espero los otros 372,22 pronto.
Ага, конечно, 372 доллара?
Sí, ¿ 372 dólares?
ты должна 372 доллара?
¿ Debes 372 dólares?
372 доллара за 48 часов.
Trescientos setenta y dos dólares en 48 horas.
А в 93-м, во время охоты на Эскобара, 372 донны.
Y en 1993, durante la persecución de Escobar, 372 toneladas métricas.
ТРАССА 372, КУОРРИВИЛЛ, ПЕНСИЛЬВАНИЯ
RUTA 372, QUARRYVILLE, PENSILVANIA
Население 1372 человека
PAÍS DEL CHOCOLATE POBLACIÓN 1.372