3b Çeviri İspanyolca
40 parallel translation
Квартира 3б.
Apartamento 3B.
- Квартира 3б.
- Apartamento 3B.
3Б!
3B.
Возвращайтесь в 3Б, 3Б.
Vete al 3B, 3B.
Парень на третьем кресле.
Mira el 3B.
Выход 3Б, через 20 минут.
Puerta 3B en 20 minutos.
Третий этаж, В, пошли!
Apúrate. Yuri Ivanov, 3B. Tres.
Сюда, их квартира.
Este es el 3B. Aquí es.
- Стойте. T-3B.
Deténgase.
Подкрепление к T-3B.
T-3B, refuerzo, refuerzo, T-3B.
Иначе я бы сидела на месте 3В совсем другого самолета, составляя компанию совершенного другому пассажиру на месте 3А.
Si no, me hubiera sentado en el asiento 3B en un avión completamente distinto, besándome con un pasajero distinto del asiento 3A.
Три "Б", понял.
3B, de acuerdo.
И здесь, в верхнем углу, она написала : "48-3В".
Y aquí en la esquina de arriba escribió "48-3B".
Смотрите. "48-3В".
Mira, "48-3B".
48-3B. 48, Хакни.
48-3B.
3B, Виктория-Парк.
48, Hackney. 3B, Victoria Park.
- Это берчи из квартиры 3Би-5
- ¿ Sí? - Soy Bertacci, del departamento 3B-5.
Жила в 3Б.
Del 3B.
Из 3Б такого бы не получилось.
Desde el 3B no termina así.
3Б должно быть там.
El 3b debería estar ahí.
Кровавая Мэри на 3Б.
Un Bloodymary para el 3B.
¬ какой они квартире?
¿ En qué apartamento están? 3B.
3Ѕ, квартира є3Ѕ.
Apartamento 3B. 3B.
Здравствуйте, меня зовут Калинда Шарма, я нахожусь по адресу пр. Северный Деймен, дом 10497, кв. 3Б.
Hola, mi nombre es Kalinda Sharma, y estoy en el 10497 de la Avenida North Damen, apartamento 3B.
Окей, 3Б здесь.
De acuerdo, 3B.
Иногда он играет с Тоби в 3B.
A veces juega con Toby del apartamento 3B.
Не подскажете, где тут номер ЗБ?
¿ Me podría decir cuál es el 3B?
Простите, сэр, дело в том, что я сижу на месте 3В.
Disculpe. ¿ Señor? Tengo el asiento 3B.
Я сижу на месте 3В, и я хотела бы спросить, может быть, вам всё равно, где сидеть... И вы бы согласились... Не возражаете поменяться местами?
Estoy en el 3B y me preguntaba si quizá preferiría el pasillo o si no le importa si cambiaría asientos conmigo.
Апартаменты 3В.
Apartamento 3B.
Ваш убийца - сосед из квартиры 3б.
El vecino del departamento 3B es tu asesino.
В полицию часто жаловались на то, что в 3б шумит попугай. Жалобы резко прекратились в день убийства.
El precinto ha recibido una serie de quejas sobre el ruido del loro en el departamento 3B, todos previos al día del asesinato, en cuyo punto las quejas cesaron abruptamente.
- То есть жертву достал шум, он убил птичку, получив пару царапин, а 3б про это узнал и убил его?
Entonces, mi víctima se cansa del ruido, mata al pájaro, tiene algunos rasguños por los problemas, luego 3B lo descubre y lo mata.
Привет, Джоан Викки из 3Б.
Hola, Joanne Wickie del 3B.
Вики в 3B.
Wickie está en el 3B.
"Ребята, для меня это особый полет," "потому что в кресле 3-Б сидит мой сын, Джейк Пералта," "один из доблестных копов Нью-Йорка".
Este es un vuelo especial para mí porque en el asiento 3B viaja mi hijo, Jake Peralta, de la policía de Nueva York.
3F, 3B, 3D.
3-F, 3-B, 3-D.
В соседней квартире живёт чёрный.
Hay un oscuro en el 3B.
Ваш новый приказ :
Sus nuevos pedidos son para operar sólo en las secciones 3A y 3B.
3Б?
- ¿ 3B? Sí.