English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 4 ] / 404

404 Çeviri İspanyolca

65 parallel translation
Запишите на Хораса Хардвика, номер 404.
Cárguelo en la cuenta de Horace Hardwick, habitación 404.
Мистер Хардвик живет в номере 404.
El Sr. Hardwick se hospeda en la habitación 404.
Машина 404.
Auto 404.
Тут вы правы.
El Peugeot 404 es Io más elegante que se puede ver.
Вы могли его перепутать с Вольво!
Ya enredaron uno 404 Con un ( capseq ) ¿ de regreso? ¡ Uno Mustang!
404-ая.
Un 404.
404-ая... У меня не много крыльев в запасе, от 404-ой нет.
No tengo alerones para un 404.
Наверно, модель 404, может, 406.
Debe ser un modelo 404, quizás un 406.
40 00 : 03 : 57,287- - 00 : 04 : 00,404 Шаал Майан - воплощение культуры моего народа!
¡ Un ultraje! ¡ Shaal Mayan es un tesoro cultural de mi gente!
Кажется номер 404.
404. La habitación 404, creo.
Слушай. 404-ый. Мы в 404-ом. Да.
- Mire, estamos en la habitación 404.
Хорошо, сэр, 404-ый, сэр.
Bien, señor. 404, señor. Hielo, señor.
Номер 404 Номер 404 ОШИБКА
HABITACIÓN 404 EL HOMBRE EQUIVOCADO
Это номер 404?
¿ Ésta es la habitación 404?
Эй, где 404-ый номер?
Viejo, ¿ sabes dónde está la habitación 404?
Мистер Уильямс лежит в палате номер 404.
El Sr. Williams sigue inconsciente en el cuarto 404.
Ну вот, в пятницу, 15 : 29. Номер 404-555-7332.
Viernes, a las 15 : 29, número 4045557332.
Ты получил два параграфа по проекту H-404 для АФТ-КПП ( Американская федерация труда - Конгресс производственных профсоюзов ). Я хочу, чтобы ты их пересмотрел.
Tienes 2 párrafos sobre el sindicato laboral que quiero que corrijas.
- Конечно, не возражаю, но сенатор только что ушел на голосование по 404.
- No me importa pero el senador acaba de ir a votar.
"Дилерский профсоюз Нью-Джерси 404".
Jersey, Local 404.
На Эдвудском бульваре дорога расчищена это же про мой город!
¿ Cuál es la ruta? Va a la Avenida Edwood No. 404 ¡ Esa es mi ciudad!
Я знаю. 404 00 : 33 : 10,120 - - 00 : 33 : 13,582 Иногда часть меня жалеет, что я не могу быть похож на него.
Lo sé
404 01 : 17 : 48,572 - - 01 : 17 : 53,167 Эти сумасшедшие всем заправляют уже год, и никто не заметил?
Exigen que participe.
Как если бы я позволил кому-нибудь... найти... 404 обнаружил цель!
Contéstame Suzaku. ¿ Esta chica es un gas venenoso? Pero... a mí me explicaron... Mono.
422 ) } * Действие * чем обычно.
404.4 ) } Actividad ¿ No se suponía que estas reuniones eran cada quince días? Ahora son más frecuentes que nunca.
Он превратил старый брошенный банк в Клуб "404 Гарлем".
Convirtió un viejo banco abandonado en el Club 404 de Harlem.
Мы с напарником наведались в клуб 404 Гарлем.
Mi compañero y yo visitamos el Club 404 de Harlem.
Его пациент из 404 умирает.
Su paciente de la 404 está en código.
404?
¿ 404?
273 ) } Я тоже еду! Чеджу! 404 ) } Я тоже еду!
[ ¡ También voy a ir ¡ A la isla Jeju!
и вот у меня есть все, что нужно 43 00 : 01 : 37,404 - - 00 : 01 : 39,240 У меня есть мое тело, мои губы
Y tengo todo lo que necesito. Tengo mi cuerpo, tengo mis labios.
Диспетчер, это борт 4-0-4.
Control Reagan, aquí Rough Rider 404.
Когда американцы поймали Коха около Ростока в 1945 году,
cuando los estadounidenses capturados Koch en Rostock en 1945, 965 01 : 27 : 50.480 - - 01 : 27 : 53.404 sabía que estaba aquí para garantizar la habitación.
- Это номер 404?
- ¿ Habitación 404?
Я бы хотела заново открыть мое дело.
Me gustaría reabrir mi caso. El lenguaje abusivo y obsceno está prohibido por el código 404. Sé buena, ¿ de acuerdo?
Что, именно 404 номер? С юбилеем.
¿ Especificaron la habitación 404? Feliz aniversario.
Это блок 404-девять.
Es la unidad 404-nueve.
[Ошибка 404 : не найдено]
Error, no encontrado.
[Поиск... ] [ 404 НЕ НАЙДЕНО]
Error 404 no encontrado.
Но этим я ставлю под угрозу свою работу... что женщина из 404 странноватая?
Pero contándoles esto pongo mi precioso puesto de trabajo en peligro... ¿ No sienten nada cuando ven a la Señora del 404?
Дописываю карту апендецитника из 404-й.
Acabo de cerrar una apendicitis bastante accidentada.
Правило 404?
La regla 404...
404.
Sólo aparecí por aquí.
404-я.
404.
Отель Эвергрин в Монгкоке.
Cuarto 404.
Комната 404.
Cuarto 404.
было украдено террористами.
¡ 404 ha descubierto el objetivo!
748 00 : 38 : 01,068 - - 00 : 38 : 03,402 749 00 : 38 : 04,404 - - 00 : 38 : 07,540 750 00 : 38 : 08,542 - - 00 : 38 : 19,651.
- -Este momento- -Será robado- -
У Бенетта скольк, порядка 50 амбаров для сушки травы на территории тысячи акров?
¿ Los Bennett tienen cuántos, 50 galpones en 404 hectáreas?
Как широка душа человека?
173 ) \ clip ( m 488 233 l 501 220 523 200 538 191 568 177 597 168 632 163 638 223 ) } How big is the soul? 173 ) \ clip ( m 404 213 l 417 194 440 167 457 151 603 162 645 170 626 209 ) } How big is the soul? 1443 ) } How big is the soul?
Угол 404.
Es la unidad 404-nueve.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]