40й Çeviri İspanyolca
9,747 parallel translation
Здесь 40 минут. Ладно.
Hay 40 minutos ahí.
Таким образом, наш подозреваемый мужчина, белый, 180 см, примерно 40 лет.
Entonces, nuestro sospechoso es un hombre de 1 metro 79, de aproximadamente 40 años.
Мэм, вы сказали, что мужчина, которого вы видели, белый, лет 40-ка.
Señora, usted dijo que el hombre que vio era blanco de unos 40 años.
Глава участка в 40.
Jefe de Crímenes Mayores a los 40.
Думаю, после 40 лет работы я заслужила право на последнее слово.
Creo que después de 40 años aquí, me he ganado el derecho de tener la última palabra.
-
EL COMETA LLEGA 16 : 13 : 40
Она на 40 недели и у нее схватки.
Está de 40 semanas y está de parto.
Да они тебе лет до сорока не должны были понадобиться.
No se supone que necesites uno de esos hasta los 40.
Думаю 40.
- Tal vez 40 años.
Мы просто 40-немного-странных людей которые случайно оказались здесь.
Solo somos unas 40 y tantas personas que de casualidad están parados aquí.
Сороковой этаж.
Piso 40.
На сороковом этаже?
¿ En el piso 40?
- о которой мы говорили - с вашего персонального счёта
De su cuenta personal, en total $ 40 mil.
И без ущерба для проекта, попросить судью испражняться на 40 закон США, подраздел 3114.
Y sin poner en peligro el proyecto por pedirle a un juez que defeque sobre un US Código 40, subsección 3114.
Тогда 11 было как 40.
Esos once años eran como los cuarenta actuales.
Не хочешь заработать сорок баксов?
¿ Le gustaría ganarse 40 dólares?
Например... пыхтел бит и... швырял яйца в методистов.
Como beber 40 litros y tirar huevos a los metodistas.
Слушай, когда мне стукнуло 40, я бросил кучу вещей.
Escucha, cuando cumplí 40, desistí de un montón de cosas.
У Саймона День Рождения. 40.
Es el cumpleaños 40 de Simon.
Тебе сорок?
¿ Tienes 40?
Уже сорок, Боже мой.
¡ 40! Jesús.
Когда я запросила видео с камер наблюдения здания, выяснилось, что у них был сбой, и потокового видео не было 40 минут как раз в то время, о котором говорил звонивший.
Cuando pedí el vídeo de vigilancia del edificio resulta que tuvieron un problema técnico y se quedaron sin señal durante 40 minutos a la hora del avistamiento.
В одном углу - непобедимый обладатель 47 побед, из них 27 нокаутом чемпион в полусреднем весе и занявший 9-ое место в "Танцах со Звёздами" 2007-го года Флойд "Деньги" Мейвезер!
En una esquina, con un record... de 40-0 con 27 knockouts... el campeón de peso pesado del mundo... y tambien 9º finalista de Bailando con las Estrellas... Floyd "Money" Mayweather.
Согласно последним оценкам, Ти-Рекс двигался в районе 24-40 километров в час.
Estimados recientes ponen al T-rex entre 25 y 40 km por hora.
Ты это купила, но я сохранила тебе 40 центов с моим купоном, поэтому просто беру свои 40 центов.
Usted compró, pero guardó 40 centavos con mi cupón, por lo que acaba de tomar mis 40 centavos.
А ты хочешь 40.
Quieres 40.
У меня есть только... 40.
Todo lo que tengo son... 40.
В среднем, от сорока до семидесяти процентов.
En general, entre el 40 y el 70 por ciento.
Теперь надо найти оружие 40 калибра, которому они принадлежали
Hallemos el arma.40 del que vinieron.
Нашла это. 40 калибр Был спрятан под домом неподалёку
Hallé este arma.40... metida debajo de una casa de por allá.
И такой же 40 калибр использовался 5 дней назад в убийстве Умберто Переса в его тако-грузовике внутри территории Монстров
Y es la misma.40 usada hace cinco días en el homicidio... de Humberto Pérez en su camión de tacos dentro Monstruolandia.
Один. местная женщина, лет 40, опознала Монстра по кличке Twizz
Uno... una mujer de 40 años que señaló al Monstruo apodado Twizz.
Отпечатки вашего клиента были найдены на пистолете 40 калибра, который был использован для убийства трёх человек прошлой ночью и одного на прошлой неделе
Las huellas de su cliente se hallaron... en el arma que mató a las tres personas de anoche y la de la semana pasada.
У него 40 сверхурочных часов за последние полгода.
Hizo 40 días en horas extras los últimos seis meses.
Он ушёл, а через 40 минут я увидела, что произошло, в новостях.
Se fue y 40 minutos después lo vi en las noticias de las 10 PM.
У них у всех были одинаковые пушки 40-го калибра.
Los tres llevaban la misma pistola.
Это тот же 40 калибр, что был у стрелков в театре.
Son iguales, el mismo calibre 40 que tenían los tiradores del teatro.
Ну, наши исследования показали, что ваши имена больше всего узнаваемы мужчинами и женщинами в возрасте от 40 до 65 лет.
Bueno, nuestra búsqueda nos muestra que tenéis un gran reconocimiento con hombres y mujeres de entre 40 y 65 años.
40 минут в пути.
A 40 minutos.
- О, боже Агенты ФБР показывали нам, что можно загрузить шпионскую программу за 40 баксов
... el FBI nos mostró programas espías que se pueden descargar por 40 dólares.
Зубы повреждены от огня, но по центральному резцу, можно предположить, что он был европеоидом, возраст, около, 40 лет.
La dentición es degradado por el calor extremo, pero este incisivo central sugiere él era de raza caucásica, probablemente en sus años 40.
Похож на Shield 40 калибра.
AUBREY : Parece un Escudo 40.
Да, тут 30 героев, 40 злодеев.
Sí, había como 30 héroes y 40 villanos.
Мы живём здесь уже 40 лет.
¡ Hace 40 años que vivimos aquí!
Скидки до 40 % на лучшие грили в течение всего лета.
Ahorra hasta un 40 % en las mejores marcas de parrillas todo el verano.
Западно-техасская средняя ( сорт нефти ), 97 за галлон...
Es WTI 97... iré a 40 por dólar.
За 40 лет я никогда не видел такую ужасную пару избалованных отродий Ээ.. простите?
En 40 años, nunca he lidiado con un par de idiotas mimados.
Я не беременна, так что суши и полторашку пива.
No estoy embarazada, asi que sushi y un 40 por favor.
Но если двое незнакомцев могут встретиться впервые в день их свадьбы, и любить друг друга спустя 40 лет, то я могу ошибаться.
Pero cuando dos extraños pueden conocerse el dia de su boda y seguir enamorados 40 años despues, Tal vez estoy equivocado.
У тебя кризис среднего возраста.
Tienes la crisis de los 40.
Мужчина. лет 40
Hombre. En los cuarenta.