English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 4 ] / 416

416 Çeviri İspanyolca

31 parallel translation
- 3,1416, насколько я помню.
- 3,1 416, creo.
... а также за попьιтку диверсии и подстрекательство к бунту за ночной шум, в виде криков оргазма и принимая во внимание статьи 719 и 811 изнасилование при отягчающих обстоятельствах секс и непристойное поведение в общественном месте за участие в заговоре с принуждением к грубому сексу...
Los actos que implican el deseo sexual en un lugar público. La corrupción de menores, y el agravante de placer desenfrenado. De acuerdo con los artículos 416, 417, 418 del Código Penal... artículos 7, 8, 9, 10, 11, 15, 32, 43, y los artículos 719, 811... 813 y 10.423, Por la presente, condenar al acusado...
- 416-й заезжает. 416-й.
- 416, subiendo.
- Так ему и надо.
- La 416.
Номер 416.
Oh, es 416.
Черри-стрит, 416!
Calle cereza, 416.
У нас дом 4 / 16, а не 6 / 14.
¡ Éste es el 416, no el 614!
Скажи вводителю, чтобы он оставил паспорт в 416 шкафчике.
Dile al conductor que deje la identificación en la taquilla 416.
416.
416 mil.
Отряд девочек-скаутов, номер 416, город Йонкерс.
Niñas Exploradoras, Compañía 416, Yonkers.
Поезд № 416 отправляется с платформы А.
Tren 416 arribando en el anden A. Si!
Слишком поздно
Ya es demasiado tarde. 1 416 01 : 21 : 19,600 - - 01 : 21 : 21,700 Quiero estar con Daniel.
416 ) } Фукунага Юдзи когда рядом кто-то знакомый.
"Fukunaga" "Gracias a Dios. Me siento menos ansioso conocer a alguien."
И она достигнет сомнительного рекорда в 258 миль / ч ( 416 км / ч )
Y este se pondrá a una supuesta velocidad máxima de 415 kilómetros por hora.
471 ) } Редакция : { \ cHD6CC7D } Azovochka 416 ) } Перевод : { \ cHD6CC7D } Casiana
Asia-Team presenta... "Playful Kiss"
45 00 : 01 : 41,880 - - 00 : 01 : 44,416 46 00 : 01 : 44,450 - - 00 : 01 : 45,836 О боже, Пирс,
Tengo un bolsillo lleno de Hawthornes.
"416-209" "Никогда не забывай."
"416-209" - "Nunca olvidaré."
Запишите на счёт номера 416.
Habitación 416, por favor.
Комната 416 в башне Кэткартома.
Habitación 416 en el Cathcart Towers.
Не хотел бы я быть постояльцем номера 416 в башне отеля.
No me gustaría ser el que está en la habitación 416 en el Hotel Cathcart Towers.
Геокоординаты 11,25 с.ш., 13,416 в.д., прием.
Las coordenadas GPS son 11,25 Side por 13.416, confirmar.
Эта картина называется "Женевьева 16.04".
Este cuadro se titula "Genevieve 416".
"Женевьева 16.04".
"Genevieve 416".
16.04!
- ¡ 416!
.416-й Ригби Маузер.
Una Ribby Mauser 416.
Знаешь, в городе есть улица с похожим названием.
Sabes, hay una dirección 416 Calle Cherry Sur.
Вам нужно пойти в свою каюту.
[Skipped item nr. 416] - No he tenido ningún mal... - Vaya a descansar a su camarote.
Согласно статьям 514, 416 417, 418 Уголовного Кодекса подпунктьι 7, 8, 9, 10, 15, 32, 43 и статьям 719, 811 813 и 10.423 настоящим суд приговаривает...
- ¡ Todos de pie! - ¡ Todos de pie! El acusado se levantará!
Афины, 416 год до нашей эры.
Atenas, 416 a.C., estreno de "Electra" de Eurípides.
Иначе Бэк Сын Чжо нас убьет... быстрее! 471 ) } Редакция : { \ cHD6CC7D } Azovochka 416 ) } Перевод : { \ cHD6CC7D } Casiana 471 ) } QC : { \ cHD6CC7D } Dragonfly
Asia-Team presenta... "Playful Kiss"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]