425 Çeviri İspanyolca
79 parallel translation
Мэйпл-авеню 425, Салина, Канзас.
Avenida Maple 425, Salina, Kansas.
Эйр Канада, Рейс 425 из Квебека прибывает к выходу номер 24.
vuelo Air Canada 425 procedente de Québec llegará a la puerta 44-A, sala verde.
Это Монпарнас, высочайшее здание Парижа. 425 автоматов.
Eso es Montparnasse, el edificio más alto de París. 425 máquinas.
Год длился бы 425 дней вместо 365. Существовало бы только одно время года - тёплое лето.
Un año duraría 425 días, en vez de 365, y sólo habría una estación, el verano.
- 425.
- 425, sí.
Ладно 425.
Allá vamos : 425.
Ответчик, Кнут Гамсун, род. 4 августа 1859 г., поэт, имеет жену и детей, приговорен к уплате 425000 крон в возмещение ущерба с ежегодной ставкой в 4 процента.
El acusado, Knut Hamsun, nacido el 4 de Agosto de 1859, poeta con esposa e hijos, es sentenciado a pagar 425.000 coronas por daños con una tasa de interés anual del 4 por ciento.
Погибло 72 человека, 425 ранено.
72 personas han fallecido y 425 han resultado heridas.
И перед участием в матче... я задолжал 425 кусков... людям, столь серьёзным- -
Antes de estar levantado trofeos debía 425.000 libras a una gente suficientemente desagradable como para...
Hemi выдает 425 лошадиных сил, а Yenko за 5 секунд разгоняется до максимальной скорости.
El Hemi tiene 425 caballos de fuerza... y ese Yenko acelera en cinco segundos.
Что вы предлагаете?
¿ Escucho 425? ¡ 425!
Три года назад, целый поезд отправляющихся в отпуск военных слетел под откос.
En 1917, un descarrilamiento. Mueren 425 soldados que están de licencia.
Похоже, 425.
425, creo.
" потом огонь распростран € етс € на пол €, и пол € гор € т интенсивно, под 425 градусов, создава € миллионы печЄной картошки, и..
y ahora. ahora el fuego se esparce hasta las estancias y las estancias se queman intensamente a 425 grados creando millones de papas cocidas.
Вы разбили товара на 425 долларов.
Rompió mercancía por valor de $ 425.
Попробуй убить меня! 425 ) } Невероятно! Кира!
¡ Esto esta espectacular!
Всего с вас 425 долларов.
En total, son $ 425.
- Покупки в магазине : $ 425
- Costos de compra : $ 425
Годовой доход : 425 тысяч долларов.
INGRESOS ANUALES : $ 425.000 ESTADO CIVIL :
— охран € й температуру на отметке 218 градусов.
Mantén la temperatura estable en 425 grados.
Крис Бел следующий 425
Chris Bell es el siguiente en 212.5 kilos.
Уотерман, 425.
En el 425 de Waterman.
Райли... 425, подозрительные останки на городской свалке.
Riley 425, restos sospechosos en el vertedero de la ciudad.
Но все равно, я считаю, что 28 000 фунтов не так много за 425 л.с. и звук, который может вызвать землетрясение.
Pero de todas formas, creo que por 33.000 euros está bastante bien para 425 CV y un sonido que puede provocar terremotos.
425, что будет тогда?
425 CV, qué pasará entonces?
Все Шинигами одинаковые.
425 ) } Todos los Shinigamis son iguales.
Четверть процента из них — это фтор. 170... четверть процента.... получается 425
tiene unos 170 gramos, 25 % del cual es cloro, así que... 170 veces... el 25 % es 425...
А в одном тюбике их 425.
Y si hay 425 miligramos en cada tubo...
Отлично, машинка весит 15 унций
De acuerdo, el auto pesa 425 gramos.
Так, эта стоит 425 $ в месяц, плюс коммунальные услуги.
Uh, este cuesta $ 425 al mes más utilidades.
425 за ночь.
$ 425.00 dlls. la noche.
Я слышал 425 тысяч?
¿ He oido 425.000 dolares?
Спасибо 423 00 : 19 : 08,048 - - 00 : 19 : 14,721 424 00 : 19 : 15,981 - - 00 : 19 : 19,379 425 00 : 19 : 19,380 - - 00 : 19 : 22,517 426 00 : 19 : 23,525 - - 00 : 19 : 25,115 427 00 : 19 : 25,116 - - 00 : 19 : 26,401 Вот так.
Gracias. "Se siente bien"
635 00 : 23 : 36,425 - - 00 : 23 : 37,492 Ктоо! 637 00 : 23 : 40,363 - - 00 : 23 : 41,663 * улыбается * ( песня заканчивается )
I thought I could drink'em all... Whoo! Sean todos bienvenidos a la casa de la carretera de Rosalita, donde los hombres son hombres y las ovejas están nerviosas.
Не смей бежать. Если убежишь, я исчезну, и в следующий раз ты меня увидишь в твоей спальне в доме 425 на Рейфилдс Роуд в Коламбия Фоллз, в штате Монтана.
No corra. si Ud. corre, desapareceré y la próxima vez que me vea, estaré en su dormitorio, en el 425 de Rayfields Road, en Columbia Falls, Montana.
Четыреста двадцать пять.
425.
Тысяча четыреста двадцать пять.
1.425 rublos.
Бросил на 425 метров.
465 yardas dogleg derecho.
Это оставляет артиста с долгом в размере 425 тысяч долларов, которые он должен заплатить лейблу.
eso le deja al artista 425,000 dólares en deuda con la marca disquera.
Ячейка 425, пожалуйста.
Caja 425, por favor.
500 или 425?
¿ 500 o 425?
А теперь, такой же дом через дорогу продано за $ 425,000 неделю назад.
Ahora, la misma casa en la calle se vendió por 425.000 dólares hace una semana.
425 по Лэйк Стрит.
425 de Lake Street.
Слушай, не знаю, говорит он правду или нет, но по выписке видно, что Джадд выдал чек Дину около месяца назад на $ 425.
Mira, no sé si está diciendo la verdad o no, pero sus finanzas sí que muestran que Judd le extendió un cheque a Dean hace cosa de un mes por valor de 425 dólares.
1,425 долларов.
Son 1425 $.
425.
- 425.
- 425.
- 425.
425 ) } Мне страшно!
¡ Que miedo!
425, 425, где вы находитесь?
Cuatro veinticinco. ¿ Dónde está?
C добрым утром!
1709 ) \ clip ( m 431 400 l 423 340 425 304 438 269 447 273 447 380 ) } ¡ Buenos días! 1709 ) \ clip ( m 431 400 l 423 340 425 304 438 269 495 272 496 386 ) } ¡ Buenos días! 1709 ) \ clip ( m 431 400 l 423 340 425 304 438 269 545 275 544 386 ) } ¡ Buenos días!
76 00 : 03 : 13,036 - - 00 : 03 : 14,304 77 00 : 03 : 14,338 - - 00 : 03 : 15,374 78 00 : 03 : 15,408 - - 00 : 03 : 17,077 79 00 : 03 : 17,112 - - 00 : 03 : 18,881 80 00 : 03 : 22,121 - - 00 : 03 : 24,425 Я видел множество вещей в этом мире
despues de un tiempo dije adios y me fui ahora estoy de vuelta y no tengo verguenza de llorar ohh, baby bueno, aqui estoy firmado, sellado, entregado soy tuyo