English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 4 ] / 441

441 Çeviri İspanyolca

42 parallel translation
Непроходимость.
Indescifrable. 234 00 : 53 : 57,441 - - 00 : 53 : 59,232 Su historia...
Ecли бы ты знaлa, кaк мнoгo paз я этoгo жeлaл.
No sabes cuántas veces he deseado eso. 441 01 : 13 : 21,119 - - 01 : 13 : 24,669 Pero no te moriste. Viviste.
В результате этих действий погиб четыреста сорок один гражданский клингон.
441 civiles klingon perdieron la vida como consecuencia.
Тут 441 имя.
Hay 441 nombres.
Все 441 человек каким-то образом выжили в крушении на Галорде Прайм.
441 personas sobreviven a un accidente en Galorda Prime.
Пока мы не поймём, что именно произошло на P7S-441, никто туда не отправиться.
Hasta que sepamos qué pasa exactamente, P7S-441 es zona prohibida.
Я имею ввиду, на планете 441 не было ничего, что хотя бы отдаленно напоминало квантовое зеркало.
En 441 no había nada ni remotamente parecido a un espejo de quantum.
Это видеозапись вашего инструктажа перед посещением P7S-441.
Este es un video de su reunión previa a la misión en P7S-411.
10 миллионов лежат в красном мустанге. в комплексе хранения в Сограссе, рядом с 441-м.
Los 10 millones están en una Bronco roja... estacionada en un complejo de almacenaje rápido... en Sawgrass, a la salida de la 441.
441 ) } * Исповедь *
Te comprendo. Me esforzaré en ser un buen novio para ti.
441 ) } * Возрождение *
[Renacimiento]
441 ) } * Заявление *
333 ) } "Batalla"
441 ) } * Преследование *
[Busqueda]
Правосудие! 441 ) } * Сделка *
Intercamb ¡ o
441 ) } * Пасмурное небо * Эта женщина знает правду. что Кира - это Ягами Лайт.
[Tentación] No importa como lo haya descubierto, esta mujer sabe la verdad. Si está información le llega a la policía,
441 ) } * Подозрение * Чтобы поближе познакомиться.
[Sospecha] Me tomaste por sorpresa Ryuga al pedir que jugaramos un partido de tenis para que nos conozcamos mejor.
441 ) } * Наблюдение *
MIRADA
441 ) } * Любовь *
[Amor]
- Правда? Да, с "попробуй _ справься _ со _ мной441".
Sí, con PuedesToquetearme441.
Бульвар Martin Luther King пересекается к этому маршруту 441 Около пяти милей к северу отсюда.
Boulevard Martin Luther King se cruza con la carretera 441 a unos 7 kilómetros al norte de aquí.
Послушай, этот MLK 441 может быть ничем
Escuchen, este MLK 441 puede no ser nada.
441 ) } Нисида Дзиро
"Nishida"
Она 166-167 см ростом и у нее размер... 44 с половиной.
Mide aproximadamente 166-167 centímetros de alto y viste un 441 / 2.
Он написал Космическую Тюрьму 441, знаете?
- Escribió "Prisonhulk 441".
они остановились в номере 441.
se están quedando en la habitación 441.
Я хотела бы просить аудиенции с Эшем, пожалуйста. 701 00 : 30 : 44,441 - - 00 : 30 : 47,810 Ох... ох... ох И если уж мне суждено начать войну пусть же всё горит огнём!
Querría solicitar audiencia con el Ash, por favor Y si tengo que iniciar una guerra durante el proceso, ¡ que empiecen a arder las llamas!
Хуже. Апелляция на основе ДНК по делу 441.
Apelación 441 basada en ADN.
Люди смотрите, если вам не все равно вас размажет по стенке сухое вино прислушайтесь к сердцу молодому своиму не смссся, за дорогой следи и вся жизнь у тебя впереди.
* La gente de por aquí que se preocupa * * estaría deprimida si estuvierais allí * * escuchad, coged el 441 * * conducir y escribir mensajes * * es como un arma cargada *
По 441 через Хайвэй.
- Tome la autopista 441 a Pelican Bay.
Я звонил тебя по линии, которая принадлежит центру Кеннеди.
Te llame de una linea 441 00 : 27 : 43,011 - - 00 : 27 : 44,477 Que proviene del centro Kennedy.
441 ) } Штаб-квартира в резиденции президента
[Bunker subterráneo de la Casa Azul]
441 ) } Пхеньян 442 ) } Северокорейская Служба Безопасности
- = Pyeongyang = = Central de Defensa, Corea del Norte = -
Жак Вокан. 443 441.
Jacq Vaucan. 443441.
Код 443 441.
Código 443441.
Я работаю на частоте 14.441 килогерц, ищу эсминец "Нейтан Джеймс", капитан Тома Чандлер.
Estoy a la escucha en 14.441 kilohertz, buscando el U.S.S. Nathan James. Capitán Tom Chandler...
Не будь ребенком, Вает Стромер, 441 по Саттон-Плэйс, дом 10В.
No seas un bebé, Wyatt Stromer, del 441 de Sutton Place, apartamento 10B.
Я могу улучшить качество. - Нет, нет, спасибо. Не надо.
No seas un bebé, Wyatt Stromer... del 441 de Sutton Place, apartamento 10B.
В "Тайм" было написано, что акции Apple стоят $ 441 млн., и я хотела спросить тебя, как ты себя чувствуешь.
El artículo del Time dice que tus acciones en Apple valen $ 441 millones. Y quería preguntarte cómo te sentías.
Твоя дочь и её мать на пособии, в то время как ты стоишь $ 441 млн. за то, что придумал это.
- Que tu hija y su madre viven con apoyo social mientras tú tienes $ 441 millones por hacer eso.
¬ " "айм" было написано, что акции Apple сто € т $ 441 млн., и € хотела спросить теб €, как ты себ € чувствуешь.
El artículo de Time dijo que tus acciones de Apple... valían $ 441 millones de dólares, y quería preguntarte cómo te sientes al respecto.
" во € дочь и еЄ мать на пособии, в то врем € как ты стоишь $ 441 млн. за то, что придумал это.
Ella no es mi... Que tu hija y su madre están en la beneficencia... mientras ganaste $ 441 millones de dólares por hacer eso.
Накорми меня.
NORTE - 441

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]