442 Çeviri İspanyolca
28 parallel translation
"Трибуна Лос-Анджелеса" ПЯТНИЦА, 11 мая 1945 г. Брюйер атакован 442-ым.
REGIMIENTO 442 ATACA BRUYERES
"442-ой"
El 442.
442-ой получил больше всех медалей за отвагу, во Второй Мирой войне, чем все остальные вместе взятые...
Salieron más medallas de honor del 442... que en toda la Segunda Guerra junta.
Мы ищем комнату 442.
Estamos buscando la habitación 442.
442. Черт побери, да где же она?
442. ¿ Dónde rayos está?
442.
442.
Это дом для 442 преступников, ожидающих своего дня.
Digamos que este es el hogar de 442 condenados antes de que les llegue su hora.
Это Риджкрест 442.
Es Ridgecrest 442.
Что это? Риджкрест.
Ridgecrest 442.
Риджкрест 442.
La dirección es Ridgecrest 442.
- "Четыреста сорок второй".
- 442.
Дебби приглашает нас на обед сегодня вечером. 1603Panda Express, Yoshinoya Beef Bowl 01 : 13 : 50,713 - - 01 : 13 : 52,442 Она подозревает, что Пит ей изменяет.
Debbie quiere que vayamos a cenar.
Ну, спасибо тебе за использование твоих злых сил во благо в этот раз. ( kamozya ) [ 661 00 : 35 : 08,677 - - 00 : 35 : 10,442 В действительности, это проявление эгоизма.
Bueno, gracias por usar tus malvados poderes para el bien esta vez.
442 ) \ fs42 \ fscx97.5 \ fscy100 } Восточный Город 482 ) \ fs42 } Восточный Штаб
Ciudad East - Cuartel general del mando Eastern
180 ) } Письмо для Момо 442 ) \ bord0.2 \ 3cH707070 } YakuSub Studio представляет
Una Carta para Momo
Проснулась с чувством
107 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 602 153 I 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
Пол Джери. 442 Хенли.
Sí, Paul Geary. Calle Henley 442.
442 ) } 1979 год
El NSS no existe...
441 ) } Пхеньян 442 ) } Северокорейская Служба Безопасности
- = Pyeongyang = = Central de Defensa, Corea del Norte = -
442 полковая боевая группа.
el Regimiento 442 del Equipo de Combate.
Да, 442 батальон Пурпурного сердца.
Sí, el batallón 442 del corazón púrpura.
Машина позади меня стоит раз в шесть больше того, что ты задолжал Эдди.
¿ Ese Oldsmobile 442 vale... unas seis veces lo que me debes?
Ты угнал мой Катлас.
Conduces el hermoso Cutlass 442 que restauré.
В годовом исчислении это $ 442...
La tasa anual es de 442 dólares...
- Четыреста сорок два голоса выборщиков. Намного больше, чем нужно для победы.
... con 442 votos electorales, mucho más de los que necesita para ganar.
Которой из твоих компаний нужно... разрешение 442...?
¿ Cuál de tus empresas quiere... permiso 442...?
Мне шепнули про один 442, 1970 с небольшим пробегом, с заводской комплектацией W-30.
Tengo un contacto con un 442 de 1970 en estado original y con pocas millas con paquete W-30 de fábrica.
- 442-ой?
¿ El 442?