46 Çeviri İspanyolca
949 parallel translation
Мы разгоняли ее до 46 миль и движок круче, чем у аэроплана.
Funciona deprisa y ronronea como el motor de un avión.
- 46 су.
Cuarenta y seis.
- 46.
Cuarenta y ocho.
Требуется молодая девушка без претензий, умеющая гладить, для работы в прачечной "Вдова Валле" на рю де ла Бютте, 46.
Ven a ver. - Ahí tienes. - Qué bien.
Представляешь, что ты получишь это письмо на 46-ую годовщину Джорджа?
Pronto George cumplirá 46 años.
Утяни до восемнадцати с половиной.
Tengo que volver a 46 centímetros.
И у вас уже никогда не будет восемнадцати дюймов.
Y su cintura no volverá a medir 46 cm.
Мне говорили, что в половине случаев ты фальшивишь.
Me han dicho personas que saben de música que el 46 % de las veces que canta desentona.
Скотланд 79-970, Атлантик-Сити 46-827.
Con el 79970 de Courtland. Este es el 46827 de Atlantic City. Bien.
Конечно же я не помню, как меня фотографировали.
En la calle Burnham 46.
В октябре будет 46!
- Y la... - Cuarenta y seis en octubre.
46 исполнится в октябре.
Cuarenta y seis en octubre.
В банковском бизнесе уже 46 лет...
Antecedentes : Negocio bancario, 46 años... ".
46 человек занимаются только этим в течение восьми часов.
Tiempo : 8 horas. Personal : 46 empleados.
Машина 45, машина 45...
Vehículo 46, vehículo 46.
Итого 46.50.
total 46,50.
Пусть будет 46.
Redondeemos en 46.
46, 47...
47...
Завтра придет посудина с бананами.
Mañana 46 para el barco de plátanos.
В связи с празднованием... 46-й годовщины нашей прославленной школы я, как её основатель... хочу сказать несколько слов.
En esta ocasión, conmemorando el 46 aniversario de nuestra gloriosa escuela, deseo, como cofundadora, deciros a todos unas palabras.
В 2 : 46 позвонила в в никуда.
Llamada a las 14 : 46... Llamada para nada.
Ей было 35 или 36 лет. Сейчас ей должно быть 45 или 46.
Entonces tendría unos 35 años.
Не так, как в 38-м, но лучше, чем в 46-м.
No como en 1938, pero mejor que en 1946.
Мы обнаружили серый Форд купе, 1946 обсерватория Драйв.
Hemos identificado un Ford cupé gris del 46. Paseo del Observatorio y Plaza Crest.
Сейчас он, в этом доме, показывает уровень радиации в 46 рентген.
Registra 46 röntgens de radioactividad en la casa.
9 : 45
9 : 46.
Я плачу 46 пенсов в неделю.
Pago 46 centavos por semana.
46, 47, 48... 49, 50.
... 46, 47, 48, 49, 50.
Законом 46 года и декретом № 2.253 от 5 ноября 1947 года создан национальный санитарный регистр для женщин, где должны быть зарегистрированы те, в отношении которых можно четко, однозначно и с уверенностью сказать, что они проститутки.
La ley de 1946 y el decreto 2.253 de 5 de Noviembre de 1947 establecieron el Fichero Nacional Sanitario para todas las mujeres contra las cuales haya evidencias de que se dedican a la prostitución.
Я был бы жутко вам признателен... если бы вы сейчас же появились в номере 46 и кое-что для нас сделали.
Le agradecería que viniese a la habitación 46. Aquí podrá seguir comiendo lo que le apetezca.
Не забудь, у меня 46-й.
Mira que yo uso talle 46, ¿ eh?
Человек, на миллион баксов, и эта квартирка. Вы только что купили 46 лет мистер Хэлперт.
Hombre, un millón de dólares, y la casa, acaba de comprarse 46 años, señor Halpert.
46... 45... 44... 43... 42.... - Попытайся, Иан!
46, 45, 44... 43, 42, 41...
В будущем не заходи дальше чем на 50 ярдов ( 46 м ) от этого корабля.
En el futuro, usted no ir más lejos de cincuenta metros de este barco.
Спасибо... 10... 10, значит, тогда мне будет 46.
Diez... eso significa que tendré cuarenta y seis por entonces.
У нас есть 23 хромосомы от мамы и 23 от папы, в общей сумме, 46 хромосом.
Tenemos 23 cromosomas Madre y 23 del padre, un total de 46.
Запуск через 7 часов, 46 минут.
Despegue después de 7 horas y 46 minutos.
- 46-я.
- ¿ Qué dices?
Время : 11 : 46.
Hora, 11 : 46.
5 попаданий, 46 секунд.
Cinco en 46 segundos.
Полагают, что он был убит вором-отморозком, который проник в его квартиру. 294о 00 : 26 : 46,354 - - 00 : 26 : 50,290 - А ты что скажешь?
Se supone que le mataron cuando descubrió a un caco en su piso.
46 часов подряд, а чувствую себя, как будто только что встал.
Cuarenta y seis horas seguidas, y estoy como recién levantado.
Николя Малле - гражданский слепой.
Nicolas Mallet. Perdí la vista en Algeria, una enfermedad vergonzosa en el 46.
Я думал о тебе с 10 : 30 до 10 : 46.
He estado pensando en tí desde las 10 : 30 a las 10 : 46.
А еще я узнала, что вы занимались парфюмерией.
Dígame si me equivoco. ¿ 46? ¿ 47?
- Где ключи?
Un descapotable Plymouth del 46, matrícula de California, 40 R 116.
Пожалуйста, обратитесь вон туда, к столу 46!
Mire, vaya al 46...
- Температура 46 градусов.
Temperatura : 115 grados.
27 сентября 46 года.
27 de septiembre del año 46.
Нынешний депутат... 46 % за Лорсоя.
Con el 63 % de los votos escrutados la carrera parece decidida.
Безусловно, он выйдет на второй тур.
46 % para Lourceuil. No hay forma de que pierda.