497 Çeviri İspanyolca
20 parallel translation
Я - модель 803-Д, РП, ДМ, 479-3Ц.
Soy el modelo 803-D, R-P, DM, 497-3C.
Д, РП, ДМ, 497-3Ц.
D, R-P, DM, 497-3C.
5 00 : 02 : 15,802 - - 00 : 02 : 17,497 ак мое зрение?
Retinas claras y músculos perfectos.
Номер 497.
Número 497.
Служба контроля перемещений : мы его засекли - "Площадь Ветеранов"... южный сектор центральной магистрали, сенсорный пост номер 497.
Oficina del Censo, reportando nuevo registro. Plaza de Veteranos. Sector sur de la explanada.
Обновите данные.
Estoy en el puesto 497 necesito una ubicacion.
Я модель 803-D-R-P-DM-4973-C
Soy el Modelo 803-D, RP, DM, 497-3C.
D-R-P-DM-4973-C
D, RP, DM, 497-3C.
А у нас с ней отношения не очень складываются.
y mi madre y yo no tenemos precisamente la ms cordial de las relaciones 567 00 : 27 : 40,554 - - 00 : 27 : 44,497 No estamos peleadas ni nada de eso, pero somos muy diferentes,
Ну, знаешь, люди не моют руки после туалета и после этого берут мятные конфеты.
Ya sabes, cuando la gente sale del bao y no se limpia las manos 757 00 : 36 : 36,497 - - 00 : 36 : 37,812 y antes de salir cogen un caramelo de menta. Por Dios....
Бедняга продолжает звонить нам со своего мобильника, потому что все его телефонные линии по прежнему перегружены. Сегодня позвонили 497 человека.
El tipo sigue llamando desde su celular porque las líneas de su estación están congestionadas debido a 497 llamadas esta noche.
Но до тех пор, Ребекка... 497 00 : 16 : 41,747 - - 00 : 16 : 44,716 498 00 : 16 : 44,784 - - 00 : 16 : 45,917 Это из "Чамс"
Pero hasta entonces, Rebecca... Estaré aquí siempre
Все не так уж критично, 491 00 : 32 : 06,763 - - 00 : 32 : 08,497 но нужно учиться реагироровать на предупреждения.
No es por criticar, pero tienes que empezar a captar las señales de la gente.
В каждом 497 калорий.
Cada uno tiene 497 calorías.
497.
497.
497, 498... 499, 500...
497, 498... 499, 500...
Борт 497.
Vuelo 497.
Я определённо видела...
¡ Por supuesto que tengo... 497 00 : 19 : 09,842 - - 00 : 19 : 11,376 Butterscotch.
500 499 498 497
500... 499... 498... 497...
Диспетчер, я на посту 497.
Centro de Comunicaciones.