507 Çeviri İspanyolca
33 parallel translation
Гибсон, 507 ст. "Непредумышленное убийство"
"Gibson, 507, homicidio."
... я хочу быть точным 326,507 автомобилей с такими чехлами.
quiero ser preciso. Hay 326.507 autos con este tipo de cubre asiento.
"Мерседес", 1986 года, номерной знак CRL 507.
Mercedes 1986, licencia número : CRL 507.
У вас имеется черный "Мерседес-Бенц" с номером CRL 507?
¿ Es dueño de un Mercedes Benz negro, número de placa : CRL 507?
- 507? Это машина моей жены.
¡ Es el auto de mi esposa!
Его вирус компьютера потерпел крах 1 507 систем, including Уолл Стрит системы торговли, единолично порождение seven-point drop на Нью-Йоркском рынке запаса ( акции ).
Creó un virus informático que desconfiguró 1.507 sistemas operativos, causando una caída de siete puntos en la Bolsa de Nueva York.
1, 507.
1.507.
Ноля Прохладный потерпел крах 1, 507 systems in один день.
Zero Cool desconfiguró 1.507 sistemas en un día ;
Ходят слухи, что Доминион построил новое хранилище белого кетрасела где-то в секторе 507.
Corren rumores de que el Dominio ha establecido un almacén para ketracel-blanco en el sector 507.
507 Обал Холл.
507 Obal Hall.
Прости, что? — Плюс 20 — просто отвечай! — 507.
Sí.
Когда они вырастали, им приходилось носить особые шляпы, подходящие к форме их головы 01 : 17 : 58,507 - - 01 : 18 : 00,065 Один из черепов, описанных Бломом,
Posteriormente, como adultos usaban sombreros que se ajustaban a peculiar forma de su cráneo.
Да. Приблизительно 507 миллионов долларов.
Sí, 507 millones, brutos.
Nissan говорит о 470 л.с., но в испытаниях одного американского журнала он выдал 507 л.с.
Nissan dice que es alrededor de 470 de freno caballos de fuerza, sino una revista americana y se producen 507 caballos de fuerza.
119 00 : 05 : 02,669 - - 00 : 05 : 04,507 Давай, чувак. Мы все еще можем сделать это.
"Dentro de las lineas, tengo que coger un vaso de papel"
Комната 507. И я отдала бутылку Епископу Парсонс, когда она вернулась.
Y se lo di a la Obispo cuando ella vino.
Епископ хотела поменять комнату, но, мы и так уже переселили из 507-о одного из постояльцев, у нас тут все битком набито.
La Obispo quería cambiar de habitación, pero ya habíamos cambiado a un huésped.. ... de la 507 y no teníamos lugar.
Кто-то другой должен был остановиться в 507-м?
¿ Alguien más había estado en la 507?
Номер 507, сэр.
507, señor.
Комната № 507, гостиница Радж Палас.
En una hora. Sala 507, Hotel Raj Palace.
Бенджи Геллерман, родился весом в 510 граммов.
Benji Gellerman, 507 gr. en el nacimiento.
507 номеров в Тадж-Махале, 40 самолётов,
507 habitaciones en el Taj Mahal, 40 aviones,
Внимание, объект по курсу 315.
Parece que viene a 507 kilómetros. Velocidad 430, Ángeles.
[Довольно тихо, возможно, уличные беспорядки]
Muy tranquilo, posibles 507's
Ну, он посещал вашу страничку 2507 раз за последние 6 месяцев.
Bueno, ha visitado tu página 2.507 veces en los últimos seis meses.
— 507.
- 507.
Все подразделения, код 507 на Уорф Роад.
A todas la unidades, tenemos un 507 en Wharf Road.
Такая же как у меня. 5-0-7, 1-2-3, M, О-O, 1.
El mismo que el mío... 507, 123, M, doble 0, 1.
Приходи ко мне в отель "Темплтон", номер 507.
VEME EN EL HOTEL TEMPLETON, HABITACIÓN 507.
На маленьком острове под названием Британия в 507 году нашей эры.
En una pequeña isla llamada Britania en el año 507 d. C.
Много лет назад была отправлена экспедиция, на этаж 507,... крупнейшую из солнечных станций.
Hace muchos años, fue una expedición... a la planta 507, la mayor de las granjas solares.
Дания 507 н. э.
Dinamarca 507 D.C.
И даже тот, кто на вторых ролях Нам ценен словно идеал
71 ) \ cH3C4957 } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 I 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one