English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 5 ] / 522

522 Çeviri İspanyolca

23 parallel translation
Так точно, господин командующий. 522-1 01 : 22 : 15,389 - - 01 : 22 : 25,378 Явление, открытое в годы Первой Мировой : "Shellshock" - снарядная контузия.
Mis respetos.
Я... я вернусь.
Volveré. 522 Muy bien, pon tu sello en este pagaré por 3.000.
А вы, Джузеппе Калифано обвиняетесь в растлении малолетних и в похищении статья 542 Уголовного кодекса!
Giuseppe Califano, continúa acusado de abuso de menores y ahora, además, secuestro, según el artículo 522.
Я буду первой в Хентингтон Хиллс... у кого будет все 522 подписи.
Voy a ser la primera estudiante de Huntington Hills... en conseguir que firmen los 522 estudiantes.
Южно-Вьетнамцы оценивают свои потери за неделю в : 522 убитых.
Los survietnamitas reportaron 522 muertos en la semana.
South Vietnamese put their losses for the week at 522 killed. О потерях коммунистов не сообщается.
No conocemos las bajas comunistas.
Я все знаю, его зовут Суриндер Сахи Он работает в Панджаб Повер на улице B-52 Хассиан Пура.
Lo sé todo, se llama Surinder Sahni... y trabaja para Eléctricas Punjab y vivís en B-522 Hussain Pura.
443 00 : 21 : 41,553 - - 00 : 21 : 42,987 444 00 : 21 : 43,055 - - 00 : 21 : 44,522 Я это заберу.
C es para galletas.
522, сразу за бассейном.
522, justo fuera de la alberca.
Рейсу 522 было дано разрешение на взлет, однако, самолет не вылетал из Далласа еще 27 минут.
El vuelo 5-2-2... Fue autorizado a despegar pero no dejó Dulles por otros 27 minutos.
Омар Дрезден. Пассажир, которого сняли с рейса 522.
Omar Dresden... el pasajero al que sacaron del vuelo 522.
Прежде, чем погибнуть в рейсе 5-2-2,
Antes de morir en el Global World 522,
139.403 ) \ frz343.8 } Все сообщения 180.522 ) \ frz339.6 } Нишимори Аои { \ fs17.551 } Кугаяма!
[Aoi Nishimori]
Я проживаю по адресу 522 Dugan Court Terrace.
Vivo en el 522 de Dugan Court Terrace.
522 Dugan Court Terrace.
Adosados 522 Dugan Court
Она здесь, в отеле.... в номере 522, под именем лучшей подруги.
Ella está aquí en la Taft... habitación 522, en el mejor amigo y apos ; nombre s.
Номер 522, пожалуйста.
Habitación 522, por favor.
После уплаты налогов останется 53 876 522 доллара.
Después de impuestos son $ 53.876.522 dólares.
522 ) } Ягами Лайт пожалуйста.
1 ) } Light Yagami abran paso.
522 ) } 8 месяцев спустя
Uno. [Ocho meses después]
А до следующего 363 дня, или 8712 часов или 522'720 минут...
Eso son 363 días o 8.712 horas o 522.720 minutos hasta el próximo día del padre.
Валентин
a ver... espera 00 : 07 : 02,522 - - 00 : 07 : 04,103 Toma... orale orale! Si?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]