527 Çeviri İspanyolca
21 parallel translation
- 527-й останавливается в Ламеузе, поручим его контролеру.
El 527 para en La Miouze. - Podemos dejarlo con el controlador.
Разрешение фокусировки -.527
Resolución de confinamiento : 0,527.
Пошли. 547 00 : 26 : 18,367 - - 00 : 26 : 19,527
Vamos.
Вперед! 4-1 00 : 00 : 30,080 - - 00 : 00 : 34,436 X1 : 160 X2 : 559 Y1 : 480 Y2 : 527 " Пицца Пануччи.
La pizza está lista.
С Новым Годом! 8-1 00 : 01 : 03,600 - - 00 : 01 : 10,999 X1 : 248 X2 : 471 Y1 : 480 Y2 : 527 "Прикладная криогеника. Без сбоев питания с 1997 года"
¡ Feliz año nuevo!
В конце концов, ты всего лишь человек. 274 00 : 19 : 45,840 - - 00 : 19 : 48,593 X1 : 192 X2 : 527 Y1 : 456 Y2 : 519 Погодите! Вы все сделали наоборот.
Después de todo, sólo eres humano.
1527503 просьбы.
1.527.503 peticiones de oraciones.
" В 1 527 году, испанский корабль разбился у побережья Флориды.
" En 1527, un barco español naufragó en la costa de Florida.
Да, но скорее пару десятков.. 212 00 : 18 : 43,527 - - 00 : 18 : 45,995 Жалюзи на кухне, светильники...
Tiene cerca de 50 cosas a realizar.
849 эпизодов рэкета. 246 случаев мошенничества. 87 попыток убийства.
712 cargos por extorsión, 849 cargos por organización delictiva 246 cargos por fraude, 87 cargos por conspiración, homicidio... 527 cargos por obstrucción a la justicia.
Доктор Хаус, сезон 7, серия 7 Чума на нашего Хауса. Музыка : - Teardrop 27 00 : 03 : 59,527 - - 00 : 04 : 01,311 Ребята, а почему вы не в моем офисе?
HOUSE MD - 7x07 "A Pox on Our House" ¿ Por qué no están en mi oficina?
Эй, 527 00 : 26 : 22,909 - - 00 : 26 : 24,094 Детектив Сигер.
Oye, espera, espera, espera. Espera.
Подумайте об этом. 656 00 : 28 : 03,527 - - 00 : 28 : 05,795 Вы глубоко задумались.
Piénselo.
1 527.
1527.
76 % вооруженных ограблений. перехвачены 10 автомобилей с тонной гашиша и и 120-ю килограммами героина на сумму 2 миллиона евро.
Este año hemos detenido a 527 personas, y llevado a juicio a 383 la tasa de delitos resueltos es del 96 %, 76 % en el caso de robo con violencia.
Отправка отчета в ROC 527 234.
Enviando reporte a ROC 527234.
Это агент Эйвери Райан, по адресу 527 Оаквуд Роад.
Soy la agente Avery Ryan en el 527 de Oakwood Road.
Уголовного Кодекса и статей 514, 527 и 528...
Circunstancia primera del código penal, 514, 527 y 528... del código de procedimiento penal, se aprueba de lo consultado en la sentencia del 23 de febrero...
И даже тот, кто на вторых ролях Нам ценен словно идеал
71 ) \ cH3C4957 } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 I 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
В этом году у нас было 527 задержаний, 383 дела переданы в суд... раскрыто 96 % преступлений,
He analizado sus cifras y estoy impresionado con los resultados.
Резкое искривление влево, 527 ярдов, прямо в заросли.
¡ En el hoyo!