English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 5 ] / 530

530 Çeviri İspanyolca

35 parallel translation
Высота : 530 миль.
Altitud 530 millas.
Этому Пепино мы можем предложить вернуться. Если он не появится через 24 часа, ему можно предъявить обвинение на основе статьи 530 - развращение малолетних.
A ese Peppino le mandaremos una carta certificada con acuse de recibo diciendo que si no se presenta en 24 horas, le denunciaremos según el artículo 530 :
Статья 553 не имеет силы, если девчонка совращена ранее.
Artículo 530. Demuestra que ya no era virgen.
"За преступления, перечисленные в статье 530..."
Para los delitos previstos en el Articulo 530...
Они будут счастливы, благодаря статье о растлении малолетней?
El artículo 530 dice que en caso de corrupción a una menor...
530 метров. Идем вниз.
- Pasamos los 1600, señor.
$ 530, подсчитано верно.
$ 530, la cuenta es correcta, viejo.
Этот диалог между Ромео и Джульеттой... Значит, футболка - пятьсот, и набор "Джеймс Бонд" - пятьсот двадцать.
500 con una camiseta, y 530 vestido como James Bond...
В Brooklands он выдает 530 л.с., а если пользоваться метрической системой измерений, более 1 000 Нм крутящего момента.
En el Brooklands, sin embargo, está produciendo 530 caballos Y, si usas el sistema de medidas continental, más de 1.000 de torque El efecto es impactante
4 и 5, а всего... 530 франков.
Eso hace un total de ¡ 530 francos!
Он произошел примерно 530 миллионов лет тому назад.
Sucedià ³ hace unos 530 millones de aà ± os.
$ 520,000, $ 530,00, $ 540,000.
520, 530, 540.
Я думал, они будут более... Мы вчера объездили 15 магазинов винтажной одежды, потратив 530 фунтов на стильные костюмы.
Ayer nos pasamos el día buscando en tiendas vintage y gastando 530 libras en los trajes
737 00 : 41 : 55,530 - - 00 : 41 : 57,374 738 00 : 41 : 57,375 - - 00 : 42 : 00,516 739 00 : 42 : 01,450 - - 00 : 42 : 02,692 740 00 : 42 : 02,693 - - 00 : 42 : 04,310 Привет, мама. О, привет, милая.
* Pasando paginas *
Итого 9 530 фунтов
Es un total de 4323.
- Да, иду. 00 : 11 : 32,530 - - 00 : 11 : 35,832 Что за хуйня!
- ¡ Stuart!
Сейчас, я позволю объяснить одну проблему связанную с гонками NASCAR В них более 500 кругов, итак, на данный момент есть только одна вещь, которую мы можем сделать.. Это помогло, и через 530 кругов определился победитель.
Ahora, debo admitir que el problema de las carreras de Nascar es que son mas de 500 vueltas durante el recorrido así que en este momento sólo hay una cosa que podemos hacer... trucaje y 530 vueltas más tarde, teníamos un ganador
Я просто обращался к вам по имени.
Yo solo la estaba llamando por su nombre. 0 : 01 : 51.470,0 : 01 : 53.530 Oh, es cierto.
В году 31,530,000 секунд.
Hay 31.530.000 segundos en un año.
Celica Джереми — $ 530.000, этот — около $ 120.000.
El Célica de Jeremy, 340.000 libras. Este, unas 75.000 libras o casi.
Всё, что я знаю, они продают их по $ 530.000, и теряют деньги на каждой машине, покидающей автосалон.
Todo lo que sé es que lo comercializan por 340.000 libras y que pierden dinero por cada ejemplar que deja el concesionario
Мне кажется... мы хотим чересчур многого от машины за $ 530.000, да?
Lo suponía, sip. Uno tendría que cuestionarse cosas como ésas en un auto de 340.000 libras, ¿ no crees?
Эти организмы, обитавшие в океанах 530 миллионов лет назад, известны как бесчелюстные.
De hecho, por allá de 530 millones años cuando los océanos estaban poblados de... peces sin mandíbula, denominados agnatos.
Бутыль вина за 10 $ была куплена за 50 $ за стакан которые были представлены как корейская говядина...
Una botella de vino de 10.000 won fue vendida en una copa de 50.000 won. Minúsculo bistec de ternera americana etiquetada como coreana. Total 530.000 won.
192.8 ) \ fs45 } Объявление 530.8 ) } На собрании отдела кадров будет обсуждаться расторжение трудового договора с Сон Чха Ок
[Anuncio ] [ Habrá una reunión de RRHH para tratar la finalización de la reportera Song Cha Ok.]
530 ) } Моги Кандзо старший инспектор Отохараду выпустили?
1 ) } Kanzo Mogi Oficina de Investigación Criminal del Departamento de Policía Metropolitana Inspector Asistente de la Primera División
Это радио Кей-Кью-Ар-Уай на 530 килогерц, ваш источник новостей и навигатор.
Están escuchando al KQRY y son las cinco y media de la mañana.
Один старик оставил участку наследство 530 долларов, и мы на всех заказали отбивную из закусочной Эла.
Este anciano, dejó su herencia de 530 dólares... al distrito, así es que compramos carne para todos.
Отец просил передать, что ВВП Тайваня - 530 миллиардов долларов.
Papá me dijo que les dijera que el producto interno bruto de Taiwán es de 530 mil millones de dólares.
С начала 530.
Desde el principio, 520.
317 00 : 44 : 52,693 - - 00 : 44 : 56,530 Опустите оружие и доверьтесь мне
No soy su enemigo, y puedo llevarla a casa pero antes tendrá que soltar esa arma y confiar en mí.
155 ) } Эпизод 49 530 ) } Чувства отца и сыновей
EL AMOR DE UN PADRE Y UN HIJO
И даже тот, кто на вторых ролях Нам ценен словно идеал
71 ) \ cH3C4957 } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 I 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
Это значит, что ты убил Рингле, и получил его журнал.
a continuación, ya tiene el libro de registro, 829 01 : 15 : 15.040 - - 01 : 15 : 16.530 porque usted ha sido el que han asesinado Ringle.
530 ) } Ряд 3 / 3 Равномерно рассеяться в полукруг на расстояние видимости друг от друга. - Передача сообщений
La formación es un semicírculo que mira hacia adelante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]