English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 5 ] / 546

546 Çeviri İspanyolca

25 parallel translation
Всё в порядке, космический рейнджер.
Todo está en orden, guardián espacial. Es un código 546.
Ситуация 546. - Ты хочешь сказать, это...
- ¿ Quieres decir que es- -
Я только что видела прекрасный сон.
283 00 : 20 : 14,546 - - 00 : 20 : 17,481 Y ahora tengo que hacer la campaña para el próximo año.
Две ночи, номер 546.
Dos noches, servicio completo, habitación 546.
3 145 545 крон.
Dios, ¿ cuánto? Son 3.546.305 coronas.
Все что я знаю, что они смотрят, прицениваются, уже посмотрели 3 чудесных домика на одну семью на этой неделе, и следующий просмотр у них завтра в 14.00 на Ок Ридж Лэйн 546.
Sólo sé es que están buscando, viendo precios, han visto tres graciosas casas unifamiliares esta semana, y les enseñarán otra mañana a las 2 : 00 pm en el 546 de Oak Ridge Lane.
мой друг, не пугайся, но это... 2546 год.
Mi amigo, será un pequeño choque, pero... estamos en el año 2.546.
Шансы выжить с чёрной мамбой на борту каноэ, равны 546 к 1.
Las probabilidades de sobrevivir a una mamba negra en tu canoa, son de 546 a 1
546-2312.
546-2312.
Что нас сегодня ждёт прекрасный день!
107 ) \ blur0.9 \ cH364666 } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 545 568 l 545 589 546 595 553 600 580 600 1010 600 1017 598 1018 579 1106 593 1106 647 399 613 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 813 587 l 997 605 1004 605 1008 600 1011 572 1103 600 1105 637 439 615 487 560 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } That today will be a good day
546, 563, 582, 599.
546, 563, 582, 599.
Mнe пятьcoт copoк шecть лeт!
Yo tengo 546 años.
Переулок за домом 526 по Бэкстер.
Callejón detrás de 546 Baxter.
Бэкстер, 526.
546 Baxter.
Он был в номере 546...
Estaba en la habitación 546...
Заид Шахид, проходящий мимо мусорного бака, в который была заложена бомба, но я с удовольствием послушаю еще о том, что мистер Шахид был в номере 546.
Zayeed Shaheed pasando por el contenedor de basura donde se puso la bomba, pero me gustaría escuchar más sobre la estancia del Sr. Shaheed en la habitación 546.
0,546?
¿ 0,546?
А где взять телефонный код? ГДР — 546.
¿ De dónde saco los registros de teléfonos?
СССР — 548.
546 es para Alemania del Este. 548 para la Unión Soviética.
546 ) } Аидзава Сюичи 500 ) } помощник инспектора
Quiero un informe completo de la situación. Sí. Por supuesto.
546 Хоторн Плейс.
546 de Hawthorne Place.
Раздел 546, подраздел 260 переработанного закона Миссури :
No lo sacaré en el juicio. ¿ En el juicio? Keller no irá a subirte al estrado, ¿ verdad?
жену нельзя заставлять давать показания против мужа. Как ты можешь курить это и цитировать уголовный кодекс?
Sección 546, subsección 260 de los estatutos revisados de Missouri :
545, 546,
546. 547.
546 00 : 36 : 48,723 - - 00 : 36 : 50,643 "Все счастливые семьи... похожи". - Надеюсь, вы не возражаете, я увидел, что вы потяните вверх.
Espero que no le importe, lo he visto estacionar...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]