English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 5 ] / 5a

5a Çeviri İspanyolca

39 parallel translation
Bы cкaкaли нa лoшaди?
¿ 5A caballo?
Ученицы пятого "А" класса, чьи фамилии я назову,.. ... поднимайтесь сюда к нам.
los estudiantes de 5A, que llamo el nombre alcancenmos aqui.
Знаю, 5A.
Sí, en el 5A.
... 4A, 5A, 6, 7, 8...
4a, 5a, 6a, 7 a y 8a.
Я в мотеле "Вершина скалы" на Пятой Улице, комната 6.
Motel Mountcrest, calle 5a., cuarto 6.
Додд, белый парень, мотель "Вершина скалы" на Пятой Улице.
Dodd. Motel Mountcrest. Calle 5a.
- Это пятый дубль.
- Es la 5a. toma.
Думаю, что пока судья Дрейфорт нетерпим к геям, лесбиянкам чёрным, профсоюзам, женщинам, беднякам и к Первой, Четвёртой, Пятой и Девятой поправкам я буду нетерпим к нему. Рад знакомству.
Creo que el juez Dreifort es intolerante con gays, lesbianas gente de color, mujeres, pobres y con la 1a., 5a. y 9a. enmiendas así que permaneceré intolerante hacia él.
Это наша пятая пресс-конференция с полночи... и есть только одна история, которая доминирует в новостях по всему миру и это нелегко, думать что президент Бартлет Джошуа Лайман и Стефани Эбботт были единственными людьми, которые стали жертвами преступлений с применением оружия прошлой ночью. Но они не единственные.
... ésta es la 5a. conferencia desde la medianoche y habrá una historia en las noticias alrededor del mundo los próximos días, y sería sencillo ver que el Presidente Joshua Lyman y Stephanie Abbott fueron las únicas víctimas del atentado de anoche.
Вряд ли требуется представлять господ Шермерхорнов, Джек.
- Los Schermerhorn de la 5a. Avda. no necesitan ninguna presentación, Jack.
Шермерхорны и их гости на пятой авеню пребывали в спокойствии.
En la 5a. Avda., los Schermerhorn y su gente respiraban aliviados.
.для нападения на офис "Трибьюн".
La turba va por la 5a. Avda. a atacar la Tribuna.
Выставлена на продажу в лучшем магазине на Пятой авеню!
sección CULTURAL A la venta en Scribners, 5a. Avenida.
Они летают на "Бристолах", "Сопвитах" и "Эс-И-5-Эй".
Vuelan los Bristol, Sopwith y SE 5A.
А знаешь, я рад, что ты не стесняешься обо всем мне рассказывать.
Acaba de llegar a 5a base.
Да, Пятая и Пэйзвью, поторапливайтесь.
En la 5a. y Paysview. ¡ Apúrense!
- Код 257 на Пятой и Пэйзвью.
- Hay un 2-57 en la 5a. y Paysview.
Все патрульные машины в радиусе ответьте - 5я и Пэйзвью.
Patrullas cerca, repórtense a la 5a. y Paysview.
Пункт 5A :
Sección 5A :
Дом на углу 5-й и Гранд. Быстро развивается.
Apartamentos en la 5a.
— 5A
- En el 5A.
Часть 5 : Цистерны с конденсатом
5a. parte Los tanques de condensats ( hidrocarburos de petróleo líquido )
" огда он пойдЄт на север на подкрепление первой и п € той дивизий.
Ponerlo al norte para reforzar la 5a. y la 1a. de los Marines.
"мен € в п € той дивизии есть при € тель. " грал со мной в военном оркестре, на трубе.
Un amigo mío que está en la 5a... tocaba la trompeta conmigo en la banda de la División.
Встреча с 4-м и 5-м и начало скоординированной атаки.
¡ Rendezvous con la 4a y la 5a y lanzar un ataque coordinado!
Приказ был все отменить! Я такого не слышал. Миссия все еще в силе, пока уничтожение 4-го и 5-го не подтверждено.
, tus órdenes eran retirarte esa no es la manera, lo escuché la mision sigue hasta que la 4a y la 5a sean cofirmados muertos las últimas órdenes de Porter eran que esperaramos esa confirmación
Если бы 4-ый и 5-ый добрались до контрольной точки, то тут бы нас встретили их связные.
Si la 4a y la 5a lograron llegar a su punto de encuentro, Sus corredores se suponen que nos encuentren aquí.
Куча покупок были совершены более двух дней назад в одном и том же магазине на Пятой Авеню.
El mayor gasto fue hace 2 días en una tienda de la 5a. Avenida.
И зачем скупать для Жасмин половину 5й Авеню, чтобы она молчала?
¿ Y para qué comprarle a Jasmine media 5a. Avenida para mantenerla callada?
[Добро пожаловать на Поиск Сокровищ – Гарольд]
BIENVENIDA A LA BÚSQUEDA DEL TESORO DE TU CUMPLEAÑOS. 1a PARADA 90a CON LA 5a.
Что означает "Block 5A"?
¿ Qué significa Block 5A?
- Хорошо, 5А. Да.
- De acuerdo, el 5A.
Миссис Генри из 5 квартиры!
¡ La Sra. Henry, del 5A!
Этой священными рецептами твоя бабушка очень дорожила, и мы продолжим традицию, включив духовку ровно в пять утра.
Esta caja de recetas sagradas era la posesión más preciada de tu Nana, y vamos a seguir la tradición Prendiendo la estufa a las 5a.m. de la mañana en punto.
Парень из 5A переодевает свою кошку В маленькие наряды.
Así que el tipo de 5-A está vistiendo a sus gatos con ropitas.
Кто написал Пятую симфонию Бетховена?
¿ Quién compuso la 5a. de Beethoven?
Хорошо, ты должен прекратить работу и отнести эти поврежденные диски в мастерскую на углу 36-ой и 5-ой.
Bien, necesito que dejes de hacer eso y tomes estos discos corruptos a "Blank's Disk Recovery" en la 36 y la 5a.
Закон о пребывании иностранцев... раздел 54, пункт 5А, которые угрожают безопасности Федеративной Республике Германия.
Según la ley actual de residentes extranjeros, Sección 54, párrafo 5A... relativa a extranjeros que ponen en peligro la seguridad... de la República Federal de Alemania.
- Имею право хранить молчание.
Me acogería a la 5a Enmienda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]