640 Çeviri İspanyolca
50 parallel translation
643 миль, 640 миль. 630 миль. 623 миль.
643... 640... 630... 623...
Оставайтесь на волне 640 или 1240 Кгц.
Sintonicen el 640 o el 1240 del dial...
Высота 640 км.
Altitud, 645 kilómetros.
-... 670, 640.
- 670, 640.
В семьдесят третьем году - восемьсот двадцать шлюх, в семьдесят четвертом - пятьсот сорок, а в семьдесят пятом - триста семьдесят одна - и непонятно какая!
En 1973, 820 chicas... En 1974, 640... Y en el 75, 371, sin hablar de la calidad...
Но мне нужен код доступа потому что я заинтересован в 640 миллионах долларов в акциях, что вы держите в вашем сейфе а компьютер управляет хранилищем.
Necesito la clave de entrada..... porque sí me interesan..... 640 millones de dls. en títulos al portador..... que están en su caja fuerte. Y la computadora controla la caja.
Инженерный, держимся в пределах 640 м.
Ingeniería, distancia, 640 metros.
До Чикаго 400 миль, я буду там.
Chicago está a 640 km de aquí.
Тебе 640.
Son 640.000.
Наша программа по защите охраняет 14,640 человек и ни одного с такой биографией.
Hay algo más de 14.640 personas en Protección de Testigos... y no hay ni una con un perfil así.
А ты живёшь в настоящем мире?
640.787 ) } ¿ VIVES EN EL MUNDO REAL?
640 долларов.
640 dólares.
Он первым развил скорость 400 миль в час.
El primero en alcanzar los 640 kilómetros por hora.
Теллис Перлмэн увидел, как приближается его судьба на скорости 640 километров в час.
Tellis Pearlman vio su suerte venir del Este a 644 Km / h.
13 минут рекламы по $ 120 000 за пол-минуты, 22 шоу за сезон, минус лицензия и чистая прибыль составляет $ 24 640 000 за сезон. И после этого ты заставляешь меня уволить 15 человек?
13 minutos de anuncios, a 120,000 dólares por 30 segundos, por 22 programas, menos los gastos dan un beneficio de 24,640,000 dólares por temporada, así que dime otra vez
640
$ 640
- 17 640 долларов.
- $ 17.640.
- 17 640 долларов. - Перебор!
- $ 17.640.
87 00 : 06 : 20,100 - - 00 : 06 : 22,591 88 00 : 06 : 28,640 - - 00 : 06 : 29,640 Боже!
# Soy feliz #
У меня стоит тот же двигатель, что и у Джеймса на его Cadillac, но в то время как у него только 550 л.с., у меня 640.
Tengo el mismo motor que tiene James en su Cadillac, pero mientras él tiene que apañarse con 550 CV, yo tengo 640.
Тогда, что мне делать с моими 640 лошадками?
¿ Pues qué voy a hacer yo con 640 CV?
Шёл шестой день нашего эпического путешествия, а финишная черта была всё ещё более чем в 600 км.
Era ya el día número seis de nuesto épico viaje por carretera. y la línea de meta se encontraba todavía a más de 640 kilómetros.
Я считал карты и уже выиграл больше $ 640,000.
Contando cartas llevaba ganados más de 640.000 dólares.
Согласно их календарю, в 2012 году произойдёт катаклизм, вызванный парадом планет, который происходит в нашей солнечной системе лишь один раз в 640.000 лет.
Según su calendario en el año 2012 se desarrollará un cataclismo provocado por un alineamiento de los planetas de nuestro sistema solar que sólo ocurre cada 640.000 años.
За 16 лет половой активности Барни, он подцепил 16640 девушек.
En los 16 años de actividad sexual de Barney eso significa que ha seducido a 16.640 chicas.
858 00 : 35 : 44,640 - - 00 : 35 : 48,676 Угол острия составляет почти 48 градусов.
Es una chica que se ha vuelto loca
- 353 629 $ и выигрышный номер был 3-4-2.
$ 353.640, y el número ganador fue el 3-4-2.
Ребекка, это родстер Lamborghini 640 LP 2009 года.
Rebecca, es un Lamborghini del'09 con 640 Hp Roadster.
Наш самолёт упал на землю с высоты девять тысяч метров а мы уцелели.
Incluso con todo esto, chocamos a 640 kilómetros por hora y sobrevivimos.
786 00 : 43 : 06,640 - - 00 : 43 : 09,680 Это невозможно.
Debería olvidarte.
јга. 640, 620.
640, 620.
Чтобы мог сказать, что транспорт утонул в заливе, и чтобы его до конца войны, никто не искал.
para que él pueda decir que el transporte se pierde, 551 00 : 47 : 49.600 - - 00 : 47 : 50.640 en el fondo del Mar Báltico, 552 00 : 47 : 50.840 - - 00 : 47 : 53.525 y para asegurarse de que no se buscan hasta el final de la guerra. por su parte, la segunda, la real, con seguridad que estoy Pilau.
Вы 640 00 : 36 : 20,120 - - 00 : 36 : 23,400 Вы считаете, что женщины, напивающиеся до беспамятства, и одевающиеся как проститутки, и раскрашивающие свои лица, - имеют независимое мышление?
¿ Cree usted que tienen elección? ¿ Las mujeres occidentales? ¿ Cree que las mujeres que beben demasiado y se caen en la calle y salen por ahí vestidas como prostitutas y con la cara pintada piensan libremente?
В удаленном здании на расстоянии 700 ярдов за пределами периметра охраны.
En un edificio de las afueras, a unos 640 metros de distancia, muy lejos del perímetro de seguridad.
Тогда 640.
640 entonces.
Да, если я не выиграю лотерею и не заплачу $ 58,640 за операцию по смене пола, то я никогда не получу эту роль.
Bueno, a menos que gane la lotería y page los 58.640 dólares de una operacíon de reasignación genital, nunca conseguiré ese papel.
И взирая на то, что стоит здесь, давайте не забывать, это самая быстрая машина с самой большой максимальной скоростью и быстрейшим разгоном до сотни, самая мощная — 640 л. с., у неё больше всех крутящего момента и самый большой двигатель.
Y viendo por aquí, no lo olviden, este auto es el más rápido, con la mayor velocidad máxima, el más rápido de 0 a 100, el más potente, 640 bhp, el con más torque y el de motor más grande.
Современные камеры могут отснять изображение быстрее, чем человеческий глаз, так что я установил скорость затвора на 1 / 640 долю секунды, при широкой апертуре объектива.
Las cámaras modernas pueden capturar imágenes más rápido de lo que el ojo humano puede procesar, así que puse la velocidad de obturación a 1 / 640 de segundo, abrí el diafragma...
Проанализировав где-то пятикилометровую зону в городе с населением около 640 тысяч людей на 80 квадратных километров, мы ищем, примерно, 40 тысяч людей проживающих в его зоне комфорта.
Tomando un rango de cinco kilómetros en una ciudad con una población de 636.479 en 77 kilómetros, tenemos aproximadamente a 39.549,23 personas viviendo en su zona de control.
640 баксов.
Seiscientos cuarenta dólares.
Рад сообщить, что мы можем выплатить 8.640 фунтов.
Me da gusto decirle que podemos darle... 8640 libras.
Послушайте - знаете ли вы, что ваша мать и я знаем друг друга ровно тринадцать миллионов семьсот сорок шесть тысяч шестьсот сорок минут?
Escuchen esto : ¿ sabían que su madre y yo nos conocemos desde hace exactamente 13 millones, 746 mil, 640 minutos?
Эта прелесть косила парней с 700 ярдов с 1874.
Estas armas han estado matando personas a 640 metros desde 1874.
За 136 кг мы выручим 640 000 баксов Это 3 с половиной миллиона в неделю, если работать 6 дней
300 libras te generarán $ 640,000. dolares 3.8 millones en una semana, y tomandote el domingo libre para una pequeña oración, ¿ Ok?
Ближайший завод шин в 600 километрах отсюда.
La fábrica más cercana está a 640 km de aquí.
Что ты имеешь в виду? Исаак! 125 00 : 18 : 31,680 - - 00 : 18 : 35,640 Спокойствие.
¿ Qué quieres decir?
100 баксов за наращивание ресниц, 640 в лавке "Накачай меня, насос", 6 кусков за мотороллер...
$ 100 para las extensiones de pestañas, 640 en una tienda llamada Bomba Me, bombas, seis de los grandes para una Vespa...
610. 620. 630. 640.
610. 620. 630. 640. 650.
Хочешь, я дам тебе 640?
¿ Qué tal si te doy 640?
О нет... 147 00 : 09 : 31,640 - - 00 : 09 : 35,643 Муравейник, осиное гнездо, лосиные какашки, мистер Бернс...
Oh, no...