English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 6 ] / 670

670 Çeviri İspanyolca

33 parallel translation
Проиграли, мой друг. Ровно 3670.
Ha perdido. 3.670.
-... 670, 640.
- 670, 640.
Я попробую связаться с ним. 753 01 : 17 : 20,580 - - 01 : 17 : 22,670 В чем проблема?
Enciende la radio, así podré contactarlo.
81 00 : 07 : 47,670 - - 00 : 07 : 52,340 Она такая забывчивая. Оставляет открытой входную дверь.
Muy poco práctico.
Статья 670. "
"CPL Artículo 670."
Пропустите пункты 450 - 670. ]
Las instrucciones 450 a 670 serán omitidas.
Словарь "Ларюсс", страница 670. Где-то между Бен Гуром и бельфлёром.
La Casa Random hoja 1.610 entre'Bellamy'y'Ben Hur'.
Пойдём напролом.
670 ) } Vayamos a por ellos.
Хорошо!
670 ) } Entendido.
Поддельное?
670 ) } ¿ Falso?
Верно. Человека по имени Сасаки Коджиро никогда не существовало... ставший превосходным мастером меча внутри памяти людей.
670 ) } Ciertamente. haciéndole ser un espadachín impecable para perdurar en los recuerdos de la gente.
То есть ты поддельная героическая душа? Да.
670 ) } Entonces eres un héroe falso... 670 ) } Exacto.
Я просто неизвестный мастер меча по имени Сасаки Коджиро... Следовательно этот бой моё желание!
670 ) } Un espadachín desconocido al que otorgaron el nombre de Sasaki Kojirou así que esta batalla es mi deseo.
Первое место повар О, общее количество очков 670 баллов.
chef Oh, Primer lugar con 670 puntos.
Уговорил. 670 по Саут Мэйн, пентхаус.
Bueno. Main Sur 670, penthouse.
2700 шекелей 2700.
2700 shekels o 670 dólares. 2700. ¡ Perfecto!
670 это количество лошадиных сил, тоесть на 30 больше чем в прошлой версии.
"670" son los caballos, que son 30 más que el anterior.
'Кокер отправил видящих и слепых добывать пищу и воду. 707 01 : 04 : 42,670 - - 01 : 04 : 46,470'Он был добродушным, но он игнорировал угрозу
Coker envió a videntes y ciegos a buscar comida y agua.
В нем нет контроля устойчивости, нет трэкшн-контроля, и есть 759 ньютон-метров крутящего момента, что делает всё еще немного сложнее.
No hay control electrónico de estabilidad, no hay control de tracción, y con 670 Nm de par, puede ser un poco peliagudo. Ficha técnica indica 760Nm @ 5000rpm Cada vez que giro el volante, parece que el coche está empeñado en matarme. N.d.T. :
У него 670-лошадиных сил и V-12, Вот почему я выбрал этот автомобиль.
Tiene un motor v12 de 670 caballos, por eso lo elegí.
331 00 : 13 : 44,268 - - 00 : 13 : 45,670 Бум.
â ™ ª â ™ ª...
782 00 : 42 : 57,670 - - 00 : 42 : 58,830 Давай, детка.
- Tiñe a mi mundo de gris de tinieblas.
Он стоит 670 тысяч фунтов стерлингов ( ~ 30 млн. руб. ).
Cuesta 742.000?
670, 620.
670, 620.
"Я - Гордон Хиггс, " назначенный наблюдатель от секретаря Казначейства
"Soy Gordon Higgs, el observador designado por el departamento del tesoro para el caso 670-3."
Норд Талман Авеню, 670.
Avenida North Talman, 670.
Нужны спасатели на Норд Талман Авеню, 670.
Necesitamos una unidad en el 670 norte de la Avenida Talman.
Вот, учитывая, что сам Лас-Вегас находится на 671м над уровнем моря...
Teniendo en cuenta que Las Vegas está apenas a 670 metros sobre el nivel del mar...
Может из-за индейки, а может из-за первого после сцеживаний бокала вина, или же может из-за того, что наконец-то прошло достаточно времени... но Джейн сказала...
Y tal vez era el pavo, 1,051 00 : 40 : 03,670 - - 00 : 40 : 05,959 o la primera copa de vino después de bombeo, o simplemente el hecho de que lo suficiente el tiempo finalmente había pasado... pero Jane dijo...
Как оказалось, Уолт Кемби сейчас высоко в небе, но для нас на земле остался кое-кто посимпатичнее.
Resulta que Walt Camby está a 10.670 m de altura pero nos dejó a alguien mucho más bonito.
Пенсионные сбережения, деньги фирмы, от родителей Ракель. 670,000 всего.
Tus pensiones, la compañía de los padres de Rakel. 670 mil en total.
650. 660. Кто-нибудь даст 670?
660. ¿ Alguien da 670?
769 00 : 42 : 25,470 - - 00 : 42 : 27,140 в голубой туман... 770 00 : 42 : 27,170 - - 00 : 42 : 29,670 Знаю.
Te hace temblar, ¿ verdad? Tiñe a mi mundo de gris de tinieblas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]