68й Çeviri İspanyolca
577 parallel translation
Вам к капитану Рейли. Комната 68, по коридору третья дверь направо.
Hable con el capitán Riley, despacho 68, tercera puerta a la derecha.
Территория поисков расширена до 68-ой улицы и Гудзон-Авеню, где один из прохожих заметил человека, похожего по описанию на Данлэпа, садящимся в автобус с ребенком того же возраста, что и малыш Кирквуд.
Registrado todo en el espacio entre la calle 68 y la avenida Hudson, donde un hombre que respondía a la descripción de Dunlap ha sido visto bajando de un autobús con un niño de la edad de Kirkwood.
Вес сто пятьдесят фунтов. Холост.
68 kilos.
За 68 дней от залива Спенсер до мыса Лизард.
68 días desde Spencergold al cabo Lizard.
Спускайся! Последние плавание из Австралии в Гамбург "Падуа" прошла за рекрдные 68...
Su último viaje, de Australia a Hamburgo, lo hizo el Padua en el tiempo récord de 68... días...
- Форрест К. Броутон, Западная 68-я улица... сообщение о потере зажигалки, три недели назад. - Вы не можете.
¿ Sabe?
68 имен.
Ochenta y seis nombres.
- 66! - 67!
- 68!
- 68! - 69!
- 69!
( новый адрес ) Квартал 68.
¿ Dónde vive?
Она высокая, весит 120 фунтов, светлые волосы,
Mide 1,68 y pesa unos 54 kilos, pelirroja...
Если уложить их всех в одну линию, из расчета, что средний рост человека - 1,70м,....... то они пролягут от Таймс Сквер до предместья города Карачи в Пакистане.
Si se pusieran tumbados en fila, con una altura media de 1,68 m, la cadena iría de Times Square hasta Karachi, en Pakistán.
- 68.
- 68.
555-32-68
555-3268.
- "555-32-68"
- "555-3268."
... 32-68.
3268.
Будьте добры, соедините меня с номером 555 32-68.
Por favor, ¿ podría ponerme con el 555 3268?
"Ответ : 68 километров в час - если будет 69, можно разбиться."
Respuesta : 68 kms / h porque un kilómetro más y giras.
"17 сентября 1968."
17 de septiembre del 68.
"Поль Видмарк. 17 сентября 1968."
Paul Widmark, 17 de septiembre del 68.
155, 150...
70, 68 kilos...
Дайте Палермо. 23-04-68. Лаурана.
Señorita, póngame con Palermo, 230468.
Пришлите полицию на Восточную 68-ю, дом 811, квартира 12-Б.
Mande a la policía. Al 811 de la calle 68 Este, apartamento 12B.
Намерение было в том, чтобы поговорить о том, что мы испытали в мае 68го.
Se trataba de hablar de algo que conocimos en mayo del 68.
Мая и июнь 68го. Во Франции, сегодня во Франции, Италии Испании, Мексика и т.д... сложившаяся власть ответила революционным группам репрессией.
Ahora bien, en mayo-junio 68 en Francia... hoy en Francia, en Italia, en España, en México, etc... a estas asambleas de pueblos en lucha, el poder responde con la represión.
Настоящее движение Франции мая 68го, Италии 68-69 - вы сделали фильм.
De un movimiento real, Mayo 68 Francia... 68-69 Italia, has hecho una película.
Франция, май-июнь 68го.
Francia, mayo-junio 68.
в мае 68го неженатые C.G.T. рабочие заблокировали вход на фабрику. Студенты утром выступают на фабрике утром, а ночью учатся в Сорбонне и Одеоне.
En mayo 68, los obreros no casados cegetistas por la mañana impedían... que los estudiantes entraran en las fábricas y por la noche... iban a tirarse a las estudiantes a la Sorbona y al Odeón.
24, 68...
24, 68...
Мы вставляли эти черные фреймы уже долгое время, с мая 1968,
Porque estas imágenes negras las acarreamos desde esas imágenes negras, ¿ qué supone que las acarreemos desde hace tiempo? Desde mayo del 68, es un poco...
Согласно закону от мая 1968-го, это массовые беспорядки с актами насилия, совершенные тремя или более людьми, любым или всеми ими, раз уж они собрались вместе.
Una revuelta, dice el decreto del primero de mayo del 68... es un desorden público que implica actos de violencia... por una reunión de tres personas o más. No importa cuál de las tres personas cometa un acto de violencia... siempre que las tres estén reunidas.
"Барракуда" 68-го.
Un Barracuda del 68.
Bодитель в трековых автогонках и авто-каскадёр в 1967-м-68-м.
Conductor de carreras de derribo y piloto acróbata, 1967, 1968.
Это революция как в 68-ом.
¡ Una maldita revolución!
Как вы знаете... стена в подвале толщиной в 60 сантиметров.
Pero las paredes de la bóveda tienen 68 cm de espesor.
Да хоть в 68-м, или в 28-м, или в 98-м.
O en 1968, o en 1928, o en 1898.
К сожалению, в тяжёлом состоянии, шестьдесят восемь лет.
Está empeorando día a día. 68 años.
- Шестьдесят восемь лет?
68...
- У него неприятности с 68 года.
- Ha estado en problemas desde los sucesos de 68.
Полковник Фурас - это первое имя, которое стоит в списке, составленном в 68-м Бассой Лега.
El Coronel Furas es el primer nombre en la lista de Bassi Lega.
Италия тяжело больна, мы должны действовать максимально быстро.
¡ Desde el 68 que las frutas están maduras! ¡ Hay que operar de urgencia a este cuerpo enfermo que se llama Italia!
Почти все командующие, перечисленные в списке 68 года, присоединились к нему.
Casi todos los Comandantes de la lista del 68 han aceptado.
Социальный фонд в 1968 году.
El fondo de beneficencia, allá por el 68.
- 68,5 по Фаренгейту.
- 68, 5 grados Fahrenheit.
68,5...
68, 5...
Шестьдесят восемь дней - и свобода.
68 días, amigo. 68 días.
Какие шестьдесят восемь дней?
¿ Qué diablos estás diciendo, 68 días?
Сколько лет тебе? Уже 68.
¿ Cuántos años tiene usted?
Наверно чертовски трудно было найти 68-й размер на толстяка и 12-й на карлика.
Tiene que ser difícil encontrar una talla 68 extra y una 12 mini.
Высота полета 69 километров, скорость 9800 километров в час.
Altitud : 68 km. Velocidad : 9700 km / h.
... куда он поступает на работу первого марта 1967-го года... В июле 1968-го года его назначают торговым атташе в Мадриде...
Es nombrado agregado comercial en Madrid, en julio del 68.