6ти Çeviri İspanyolca
20 parallel translation
В 6ти часовых новостях.
- En el noticiero de las 6.Ok!
Это все началось где-то около 6ти месяцев назад. когда Мидж подписалась на рассылку Космо.
Todo comenzó como hace seis meses cuando Midgy se subscribió a Cosmo...
Тогда понятно. 6ти месячный медовый месяц закончился, и начинается новая фаза отношений.
Eso es comprensible. Cuando uno empieza una relación la luna de miel dura mes y medio.
Для чего нужна была эта 6ти метровая труба помимо как для места насиживания голубей?
¿ Qué hace un embudo de 9 metros? Además de anidar palomas en él.
Возможно, немного сложноват для детей от 3х до 6ти...
Puede que sea complejo para los de tres a seis.
Когда мне было около 6ти, мама и я смылись с дня рождения Джули Глинн чтобы вместе посмотреть Робин Гуда по телевизору.
Cuando tenía unos 6, mi mamá y yo nos escapamos de la fiesta de cumpleaños de Julie Glynn para mirar Robin Hood juntos en nuestra TV.
И 20 центов за чашку звучит достаточно тривиально, но если у вас легковой автомобиль, среднестатистический американский легковой автомобиль, вы можете посадить туда от 1го до 6ти пассажиров загрузить багажник вещами и проехать милю с половиной на протяжении 20 минут за 20ть центов.
Y 20 centavos la taza suena como algo trivial pero si tienes un coche de pasajeros, un coche familiar promedio,... puedes meter de una a seis personas llenar el maletero de cosas y recorrer dos kilómetros en 20 minutos con 20 céntimos.
Экономисты прямо сейчас заявляют, что мы используем эквивалент от 3м до 6ти галлонов бензина для производства водорода чтобы проехать на автомобиле такое же расстояние, которое подобный автомобиль проедет на одном галлоне.
Se requere de 3 a 6 galones de gasolina para fabricar hidrógeno suficiente para circular con un coche lo mismo que usando directamente 1 litro de gasolina.
Лишь только, что это будет между 2х и 6ти утра.
Sólo que podría llegar a ser entre las 2 y las 6 de la madrugada.
Нет. Мой дедушка был деканом, и я брала там частные уроки с 6ти лет
Mi abuelo fué el decano, y he estado tomando clases privadas desde que tenía seis años.
И сейчас в 6ти миллиардов голов.
Y ahora está dentro de seis mil millones.
У меня 2 часа в 6ти часовом пьесе.
Estoy dos horas en un juego de seis horas
Я думаю, что она стояла лицом к стрелявшему и в нее стреляли не дальше чем с 6ти метров.
En mi opinión estaba frente a su tirador cuando recibió el disparo a no más de 6 pies de distancia.
Итак, пострадала около 6ти месяцев назад, и убита на прошлой неделе.
Así que, golpeada hace seis meses y asesinada la semana pasada.
Это 1,6ти литровый Экобуст с шильдиками ST, Колёса как у ST и внешний вид, фальшивые цифры на приборной панели.
Es un Eco Boost de 1.6 litros con insignias de ST, ruedas de ST y mirad, diales falsos en el salpicadero.
Лишь только, что это будет между 2х и 6ти утра.
Sólo sería algo alrededor... entre las dos o las seis de la tarde.
Лишь только, что это будет между 2х и 6ти утра.
Sólo sería algo alrededor entre las dos o las seis de la tarde.
Я был здесь в клубе, пил с парнями после тренировки, примерно с 6ти.
Estaba aquí en las salas del club, tomando unos tragos con los chicos después de entrenar, sobre las seis.
Поэтому мы просим суд 6ти месячной отсрочки для опроса потенциальных свидетелей.
Así que le pedimos al tribunal una prórroga de 6 meses para entrevistar a posibles testigos.
Это будет легко ; их будет не больше 6ти - 8ми.
No habrá más que seis u ocho.