English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 7 ] / 712

712 Çeviri İspanyolca

32 parallel translation
Попытка кражи, статья 712 : полгода тюрьмы.
Intento de robo de propiedad privada, Articulo 712 : 6 meses.
Координаты 712 / 4, м-р Сулу.
Coordenada 712, ataque 4, señor Sulu.
Если нет, то я в номере 712.
Si no, estoy en el camarote 712.
Для абонента 712 515 :
Este mensaje es para 71-2515
Для абонента 712 515.
Este mensaje es para 71-2515
712 дней провели с этим ублюдком и вот мы здесь.
712 días con ese hijo de puta y aqui estamos.
10.712 долларов.
$ 10.712 dólares.
Это протокол безопасности 712.
Éste es el protocolo de seguridad 712.
И вот оно привело меня сюда. И я встретил человека, который думает о любви и любит свою семью.
Y todo me ha llevado aquí, para conocer a alguien con pensamientos de amor 712 00 : 44 : 19,515 - - 00 : 44 : 21,085 u una familia amorosa.
Пассажиры летящие рейсом 712 в Нью Йорк, проследуйте к воротам 211 для немедленной посадки.
Pasajeros para el vuelo 712 a New York, presentense...
849 эпизодов рэкета. 246 случаев мошенничества. 87 попыток убийства.
712 cargos por extorsión, 849 cargos por organización delictiva 246 cargos por fraude, 87 cargos por conspiración, homicidio... 527 cargos por obstrucción a la justicia.
Тут 7 12 телефонных номеров, до этого нам неизвестных которые мы можем изучить и расследовать и, помимо всего прочего, убежище в Аммане.
Tengo unos 712 números de teléfono nuevos que podemos evaluar y, entre otras cosas, una casa segura en Amman.
Я рассчитывал только на полную 710 и обзервейшн кар?
¿ Un Pullman 710 y un Carro de Observación 712?
712.
712.
100 ) \ bord5 \ shad2 \ fs80 \ cH1966A1 \ 3cH051932 \ 4cH041027 } Перевод : Obelikx Редактор :
712 ) } KuroDragon
Увидимся, ребята 459 00 : 20 : 41,189 - - 00 : 20 : 43,711 460 00 : 20 : 43,712 - - 00 : 20 : 48,117 Что теперь? Просто сидеть здесь и ждать что произойдёт? Да
¿ Me siento aquí y espero a ver que pasa?
Сегодня она приехала сюда после долгого перерыва встретиться с тем, кто живет в квартире 712.
Hoy vino después de mucho tiempo para encontrarse con el que vive en la habitación no. 712.
За последние 65 лет армия США потеряла 101 712 человек, правоохранительные органы 10 635,
En los últimos sesenta y cinco años, las Fuerzas Armadas de EEUU han perdido 101,712 vidas, fuerzas del orden público, 10.635,
Теперь 712.
Baja a 712.
Комната 712, работает на своем ноутбуке.
Habitación 712, está ahora con su computadora.
Мисс Грир, мусульмане захватили Кордобу в 712 году.
Srta. Greer, los musulmanes conquistaron Córdoba en el año 712.
В японской книге 712 г. "Кодзики" пугало рассматривалось как символ кого-то всезнающего.
En un libro japonés del año 712 llamado Kojiki, el espantapájaros es visto como un símbolo de alguien que lo sabe todo en el mundo.
Машина на верхнем этаже парковки здания, в котором находится мой офис. место 712, накрыта брезентом, вот так-то, засранец.
El auto está estacionado en mi oficina... en el lugar 712 cubierto por una lona, toma eso, idiota.
Восточный Бронкс, Богарт авеню, дом 712, квартира 3А.
Es el 712 de Bogart Ave., en el Bronx Este, apartamento 3A.
Протокол безопасности № 712.
Este es el protocolo de seguridad 712.
Именно в 12 : 03 Джейсона высадили на Западной 47, дом 712.
Concretamente a las 12 : 03, a Jason le dejaron en el 712 West con la 47.
712, это ресторан "Ля Мейсон".
712, eso es La Maison.
712 ) } СЕРИЯ
[Episodio 15]
А до следующего 363 дня, или 8712 часов или 522'720 минут...
Eso son 363 días o 8.712 horas o 522.720 minutos hasta el próximo día del padre.
Страницы с 369 по 712.
De la página 368 a la 712.
Она пришла ко мне в клинику, 403 00 : 23 : 23,720 - - 00 : 23 : 26,712 я вправил ей спину, остальное - история.
Nunca creí que vería ese día.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]