721 Çeviri İspanyolca
13 parallel translation
Рейс 721 из Сиэттла совершает посадку.
- Vuelo 721 de Seattle aterriza...
Данные указывают на 2,721 по шкале Риттера.
Fásers delanteros, afirmativo. Ahora las lecturas indican 2,721 en la escala de Ritter.
- Такая маленькая. - Мы сделали своё дело 687 01 : 38 : 49,721 - - 01 : 38 : 55,185
Es muy pequeña.
Я читала статью о ресторанах, в которых стоят вазы с мятными конфетами.
Una vez le un artculo sobre restaurantes como este donde tiene un bote con caramelos de menta que coges cuando te vas 720 00 : 34 : 43,221 - - 00 : 34 : 46,150 Y cuando la gente sale del bao, muchas veces no se lavan las manos. 721 00 : 34 : 46,282 - - 00 : 34 : 49,927 Cogen un caramelo y se van, y han estudiado los caramelos
И 304,920,000 миль в год. Вот так вот.
y 490.721.000 km al año... que se ahorraban.
Спасибо 423 00 : 19 : 08,048 - - 00 : 19 : 14,721 424 00 : 19 : 15,981 - - 00 : 19 : 19,379 425 00 : 19 : 19,380 - - 00 : 19 : 22,517 426 00 : 19 : 23,525 - - 00 : 19 : 25,115 427 00 : 19 : 25,116 - - 00 : 19 : 26,401 Вот так.
Gracias. "Se siente bien"
Они заочно приговорены к смертной казни, за преступления против гражданского населения.
han sido condenados a muerte por rebeldía, 721 01 : 07 : 55.560 - - 01 : 07 : 57.480 por delitos civiles. y no le importa?
Во всём Израиле есть AL 721.
Tienen AL 721 en Israel...
721 - это наш парень Бенни.
721 es Benny.
Комната 721, пожалуйста.
A la habitación 721, por favor.
721.
" 721.
Рейс 721 до Лос-Анджелеса...
Vuelo 721 a Los Ángeles...
662 00 : 42 : 16,001 - - 00 : 42 : 21,995 663 00 : 42 : 22,783 - - 00 : 42 : 28,721 Однажды она дважды подумает о тех налогах и цене
* Están todos en una estrella, donde permanecen a sus lados, * * todo el amor y las luces que la rodean *