English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 7 ] / 767

767 Çeviri İspanyolca

31 parallel translation
Авария на национальном шоссе 767!
¡ Accidente en la nacional 367!
— огласно " ровню Ќеверо € тности, равному 1 к 8767128.
Con un Factor de Improbabilidad de 8,767,128 contra 1
1007 00 : 58 : 31,767 - - 00 : 58 : 33,893 Я разрешаю тебе управлять ею, Боб.
No, tiene razón. Lo recuerdo ahora.
Для тех, кто звонит из пригорода 1-800-767-птица.
El número es 576-5271, y, desde fuera de la ciudad, 1-800-767-AVES.
Более двух тысяч галлонов горючего. Два "Боинга-767". Но я думал, они выдержат.
Más de 7570L de combustible... dos 767... pero creí que aguantarían.
'актор неверо € тности 8, 767, 128 к 1.
Con un factor de improbabilidad de 8.767. 128 contra 1.
"Я уверена, что, если бы я смотрела Grey's Anatomy... мне бы это понравилось, но у меня просто нету времени."
Hoy hubo dramatismo en los cielos de Quahog cuando un Transnacional 767 tuvo que hacer un aterrizaje forzoso. Así es, Diane.
Я делаю их, потому что за них платят, Марк. 189 00 : 17 : 05,767 - - 00 : 17 : 09,316 Мы можем.. Посмотреть то, что тебе понравиться.
Lo hago porque me pagan, Marcos.
655 00 : 56 : 17,767 - - 00 : 56 : 19,837... совсем запутались всё совсем не так, как кажется.
Gracias. Usted debe haber pasado en muchas situaciones, usted sabe las cosas que no son lo que parecen.
Мы прерываем эту программу, чтобы сообщить вам страшную новость из аэропорта ЛэГвардиа, где Боинг 767 был вынужден совершить аварийную посадку.
- Interrumpimos este programa para entregarles tristes noticias del aeropuerto de La Guardia, Donde un 767 ha sido forzado a hacer un aterrizaje forzoso.
- Проверь... Последний номер - 767 555 0131
Compruebe el último número.
6 самолетов, включа € 767-е.
Seis, incluyendo los 767.
... рейс Авиас 514, державший курс из Майами ФАА только что подтвердило, что Боинг 767, направляющийся в Сан-Паулу...
Súbelo. El vuelo 514 de Avias partió desde Miami. La FAA acaba de confirmar que el 767 con destino a Sao Paulo...
767 00 : 42 : 19,860 - - 00 : 42 : 21,730 У тебя ноги подгибаются?
Solo pensar en ti...
123 00 : 05 : 45,767 - - 00 : 05 : 48,867 = = sync, corrected by elderman = =
Chuck Temporada 5 Episodio 2 "Chuck vs el Bandido Barbado"
Ну, хорошо, если так... 767, остановись!
De acuerdo. Está bien... ¡ 767!
Но, несмотря на свое горе, я всё равно 767 00 : 37 : 25,799 - - 00 : 37 : 30,603 пониманию, прощению, Хаким, любви. Любви.
Pero a pesar de mi dolor, he intentado enseñaros comprensión, perdón Hakim, amor.
И я разобью свой боинг 767 прямо о твой огромный блядский лоб.
Y voy a estrellar mi 767... directo en tu prodigiosa y maldita frente.
Рейс 767 из Ньюарка.
Vuelo 767 de Newark,
Ваш лабораторный анализ выявил уровень бензола в концентрации 767 частей на миллион, верно?
Su análisis de laboratorio encontró niveles de benceno con 767 partes por millón, ¿ correcto?
Мистер Трент, зачитайте нам, пожалуйста, какой уровень загрязнения был обнаружен в колодце в Западной Вирджинии? Бензол 767 частей на миллион.
Sr. Trent, ¿ le gustaría por favor decirnos los valores de contaminantes encontrados en el pozo del oeste de Viriginia? 767 ppm de benceno.
Фрэнк, я уже все подтвердил организаторам SXSW. Мы с Бараком собрали вещи.
Ya nos vieron 767,328 personas.
У нас 767 328 просмотров.
- ¡ 767,918! - Todos están viéndonos. - ¿ Frank?
Бишоп... пассажирский борт из Берлина, Боинг 767, встал в служебном кармане.
Bishop, un vuelo de Regis Air procedente de Berlín, el 767 de cuerpo ancho, se ha parado en la plataforma de servicio.
Хотя я и так уже мёртв. 10.106 ) \ 3cHF9FFFB \ cH253023 \ 1aH25 } Брук 767.765 ) \ 3cHFFFFFF \ cH253023 \ 1aH36 } Награда : 83.000.000 белли
¡ Aunque yo no tengo carne!
10.106 ) \ cH223F31 \ 3cHFFFFFF } Бог Усопп 767.765 ) \ cH005000 \ 3cH5CFCB7 } Награда : 200.000.000 белли
¡ Justo en el blanco!
00 : 08 : 20,767 - - 00 : 08 : 21,767 Ужасно
- ¿ Y?
Фрэнк, скажи что-нибудь! - 767 918!
Es mucha gente.
10.106 ) \ 3cHFFF8FF } Нико Робин 767.765 ) } Награда : 130.000.000 белли
Gracias, Sanji.
10.106 ) \ cH3E2946 \ 3cHFFD8FF } Тони Тони Чоппер 767.765 ) \ cH3E2946 \ 3cHF3D3FF } Награда : 100 белли !
!
Comment : 0,0 : 10 : 53.80,0 : 10 : 55.87, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 5b0 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,80, \ alphaH00 ) \ t ( 1570,1650, \ alphaHFF ) } Б { \ alphaHFF \ t ( 24,104, \ alphaH00 ) \ t ( 1594,1674, \ alphaHFF ) } л { \ alphaHFF \ t ( 49,129, \ alphaH00 ) \ t ( 1619,1699, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 74,154, \ alphaH00 ) \ t ( 1644,1724, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 98,178, \ alphaH00 ) \ t ( 1668,1748, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 123,203, \ alphaH00 ) \ t ( 1693,1773, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 148,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1718,1798, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 172,252, \ alphaH00 ) \ t ( 1742,1822, \ alphaHFF ) } з { \ alphaHFF \ t ( 197,277, \ alphaH00 ) \ t ( 1767,1847, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 222,302, \ alphaH00 ) \ t ( 1792,1872, \ alphaHFF ) } л { \ alphaHFF \ t ( 247,327, \ alphaH00 ) \ t ( 1817,1897, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 271,351, \ alphaH00 ) \ t ( 1841,1921, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 296,376, \ alphaH00 ) \ t ( 1866,1946, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 321,401, \ alphaH00 ) \ t ( 1891,1971, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 345,425, \ alphaH00 ) \ t ( 1915,1995, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 370,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1940,2020, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 395,475, \ alphaH00 ) \ t ( 1965,2045, \ alphaHFF ) } ё { \ alphaHFF \ t ( 420,500, \ alphaH00 ) \ t ( 1990,2070, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 10 : 55.87,0 : 10 : 57.70, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 7d6 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,80, \ alphaH00 ) \ t ( 1330,1410, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 32,112, \ alphaH00 ) \ t ( 1362,1442, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 64,144, \ alphaH00 ) \ t ( 1394,1474, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 96,176, \ alphaH00 ) \ t ( 1426,1506, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 129,209, \ alphaH00 ) \ t ( 1459,1539, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 161,241, \ alphaH00 ) \ t ( 1491,1571, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 193,273, \ alphaH00 ) \ t ( 1523,1603, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 226,306, \ alphaH00 ) \ t ( 1556,1636, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 258,338, \ alphaH00 ) \ t ( 1588,1668, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 290,370, \ alphaH00 ) \ t ( 1620,1700, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 323,403, \ alphaH00 ) \ t ( 1653,1733, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 355,435, \ alphaH00 ) \ t ( 1685,1765, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 387,467, \ alphaH00 ) \ t ( 1717,1797, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 420,500, \ alphaH00 ) \ t ( 1750,1830, \ alphaHFF ) }. 10.106 ) \ cH09103E \ 3cH0E16A9 \ 1aH10 } Монки Д. Луффи 767.765 ) \ cH1F2572 \ 3cH313ADB \ 1aH18 \ 3aH32 } Награда : 500.000.000 белли Полундра!
¡ Han derrotado al capitán!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]