777 Çeviri İspanyolca
39 parallel translation
Одна семьсот семьдесят седьмая – не слишком много?
La 777ª parte no sería demasiado, ¿ verdad?
Семьсот семьдесят седьмая часть – в самый раз.
La 777ª parte me parece justo.
Среднее расстояние до Земли — 777 млн. км.
Distancia media : 777 millones de kilómetros.
- Это 7777 по шведски
- Eso es 7.777 en sueco.
Я, Джон Хичкок, в здравом уме и твёрдой памяти, диктую мою последнюю волю моему поверенному, мистеру Алботу Фишеру, адвокатская контора Фишер-МакНаб, 777...
Yo, John Hichcock, en plena posesión de mis facultades mentales, dicto a mi abogado, el Sr. Fisher, mis últimas voluntades y testamentariamente dispongo :
Исайя, стих 777.
Isaiah, verso 777.
ћы в вашем гараже. " вашей машины номер D - 777?
¿ Su licencia es DK 777?
Двадцать лет практики и вот - зарплата, будто мне кто-то в рожу дал.
Veinte años de experiencia. Y así es como me pagan. Como si alguien me diera una bofetada en la cara. [777 zl - unos 200 $]
Ранчо 777 Хондо, Техас
RANCHO 777 HONDO, TEXAS
Нет, это совсем не обязательно Мы с Джули уже закончили 93 00 : 04 : 54,944 - - 00 : 04 : 57,777 Я просил вас прийти потому что я хочу вам сказать
- Papá, tal vez debamos volver- - No, no es necesario, Julie y yo hemos terminado.
А еще заказ на старый 777-ой, купленный через подставную компанию.
Y ordenó la compra de un viejo 777 a través de una empresa de deshechos,
777 ) } Неужели?
- ¿ En serio?
но это не изменит фактов. 777 ) } Верно?
Estoy a favor de ser positivo, pero eso no cambia los hechos, ¿ correcto?
777 ) } - Ты был в музее Джорджии О'Киф?
¿ Has estado en el museo Georgia O'Keeffe?
777-5 / 3-4-9 ( 10 ) 0-12 / А. Да, и воздушный коридор мне очень пригодится.
Triple-siete, cinco, barra, tres, cuatro, nueve por diez. Cero, doce, barra, bellota. Oh, y me serviría un corredor aéreo...
Дайте информацию о 777-ом.
Quiero el manifiesto de carga del triple 7.
Новости Поезд-беглец Грузовой состав номер 777, также называемый тройная семерка, вышел с сортировочной Фуллер в северной Пенсильвании около 8 утра. Он идет без сопровождения людей.
El tren, el A-W-V-R 777 conocido como el triple 7 salió del Patio de Maniobras Fuller, al norte de Pensilvania antes de las 8 a.m con nadie a bordo.
В случае, если придется спустить три семерки под откос, то это будет страшная катастрофа.
Estamos revisando las cifras pero si el 777 descarrilara, el desastre sería mayúsculo.
Похоже, они ставят тепловоз перед поездом 777 и снизить его скорость.
Parece que colocarán un tren adelante del triple 7 para desacelerarlo.
Надо вывести его с магистрали.
Siga frenando, podremos desviar al 777 a menor velocidad.
Может, вы мне скажете. Компания планирует пустить под откос 777?
¿ Quizá pueda decirme si la empresa planea descarrilar el triple 7?
Детали еще уточняются, но сейчас власти заняты выяснением степени потенциального ущерба, если поезд 777 сойдет с рельс в Стэнтоне.
Los detalles aún están siendo examinados pero las autoridades están concentradas en la catástrofe potencial que implicaría que el tren 777 descarrile en Stanton.
Сейчас два железнодорожника стараются перехватить три семерки на своем тепловозе.
Dos empleados ferroviarios, persiguen al tren 777 en una locomotora desenganchada.
- замедлить ход поезда 777, вручную тормозя каждый вагон. - Получится ли?
- ¿ Funcionará?
Поезд 777 преодолел поворот, но проблемы на этом не закончились.
El triple 7 libró la curva de Stanton pero los problemas no han terminado.
Он пытается добраться до локомотива поезда 777
Hace un esfuerzo extraordinario para llegar a la punta del triple 7.
Я как раз пишу песню, называется 855-824-1777, добавочный 777.
Yo estoy escribiendo una : "8-5-5-8-2-4-1-7-7-7 Extensión 7-7-7".
- 777. - Переверните её на спину!
Al 777. ¡ Dale la vuelta!
Я - полковник контрразведки в КГБ и я желаю перейти на вашу сторону.
Soy contrainteligencia alto coronel de la KGB... Y deseo de desertar. 554 00 : 39 : 46,777 - - 00 : 39 : 49,774 And I wish to defect.
Думаю, в армии Египта, подразделение 777.
Supongo que en el ejército egipcio, unidad 777.
Послушай, Меган, я бы с удовольствием поговорил с тобой, но мне нужно найти 21-метровый самолет в 777 квадратных километрах пустыни.
Desafortunadamente. Mira, Megan, me encantaría hablar contigo, pero tengo que localizar un avión de 21 metros de largo en 777 kilómetros cuadrados de selva.
КОРТНИ ЗВОНИЛА. ЕЕ НОМЕР 212 777 5544
llamó COURTNEY su número es 2127775544
... Нью-Йорк охватывает более 300 квадратных миль...
La ciudad de Nueva York engloba más de 777 kilómetros cuadrados...
Пожалуйста, отправляйте ваши платежи по адресу Дрихорн Парк, 390, офис 777.
Por favor, haga sus envíos al 390 Deerhorn Park. Despacho 777.
- 777.
- 777.
738 00 : 37 : 27,101 - - 00 : 37 : 28,735 739 00 : 37 : 29,737 - - 00 : 37 : 32,906 740 00 : 37 : 35,043 - - 00 : 37 : 37,777 741 00 : 37 : 37,811 - - 00 : 37 : 40,847 время всё изменит и переместит
- nos vamos- -nunca nos quedamos- -
777 00 : 42 : 46,220 - - 00 : 42 : 47,720 Слушаю.
Arde, cariño, arde. - Escúchame bien, cariño...
"777" Кроули...
"777 de Crowley",
В обмен на мою согласования 876 00 : 39 : 49,509 - - 00 : 39 : 51,777 в общем разряда при достойных условиях.
A cambio de mi consentimiento a una baja general bajo condiciones honorables.