807 Çeviri İspanyolca
13 parallel translation
И выяснил, что они сняли номера 805 и 807 как муж и жена.
Además, que tenían dos habitaciones, la 805 y la 807... como recién casados.
Наполеона с российским императором Александром. Обсуждался мирный договор.
En Tilsit, Prusia, el 1 3 de junio de 1 807,
Деленн, если ты отвергнешь это решение... 398 00 : 30 : 20,807- - 00 : 30 : 25,801... если ты отвернешься от великой чести которую совет решил тебе дать если ты вновь нас покинешь, тебе могут не позволить вернуться.
Delenn, si rechaza esta decisión si da la espalda al honor que le hace el Consejo si nos deja otra vez, tal vez no pueda volver nunca.
Восемьсот семь телефонов включены в этом районе.
Hay 807 móviles encendidos.
Я на углу Коллингвуд и Маркет.
Tengo un código 807. No te preocupes.
Код 807. Не волнуйся.
Los encontraremos.
Рейс "Тай 807".
Vuelo de Tailandia 807.
Она вышла замуж за Джо Ди Ма61 00 : 03 : 21,229 - - 00 : 03 : 23,807 Мы могли бы сделать номер о бейсболе.
Se casó con Joe DiMaggio.
Угонщик, подходящий под описание Старка, скрылся в его голубом Кадиллаке купе де Вилль 92-го года, номерной знак 807 IHO.
El sospechoso encaja con el dibujo de la descripción de Stark en su Cadillac azul Cupé de Ville del'92, matrícula 807 IHO.
Комната 807.
Habitación 807.
807 из них женщины.
807 de esos nombres eran mujeres.
Их - 41807.
41.807 personas.
И потерять рассудок. В прошлом году в Бельгии доктора убили 1 807 человек.
- Los médicos mataron a 1.807 personas en Bélgica el último año.