English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 8 ] / 850

850 Çeviri İspanyolca

149 parallel translation
Пожалуй, лучше увеличить сумму страховки на случай ограбления до 850 тысяч франков.
Entonces será mejor que incrementemos el seguro de robo a 850,000 francos.
Дорогая, это значит, что 2 июня... у нас будет 850 тысяч франков.
Cariño, eso significa que el 2 de Junio... tendremos 850,000 francos.
850 тысяч франков.
850.000 francos.
Восемьсот пятьдесят тысяч долларов.
850.000 dólares.
- 850!
- ¡ 850!
Ваша жена пришла за 15 минут до закрытия.
Retiró 27,850,000 francos.
Она сняла 27 миллионов 850 тысяч.
Por lo tanto, su saldo es de 150,000 francos.
У меня сейчас в месяц 850 рчблей выходит.
Ahora yo gano mensualmente 850 rublos.
Они хорошо заплатят. Твоя ставка возросла с $ 650 до $ 850 за серию.
Te van a pagar 850 dólares por capítulo.
В прошлом семестре наша прибыль составила 850 долларов.
Tuvimos un beneficio de 850 dólares el último semestre.
На данный момент осталось в живых всего 850.
Ya no quedan mas de 850 personas con vida.
- 850, 850... 1000! - 850!
- ¡ 850!
850 крон.
850 coronas.
Расходы за полёт 850 в час.
El costo por hora de la tripulación es de $ 850.
Я заказывал ремонт моего Volvo 850 GLT и доставку на мое место на парковке.
Mandé a reparar mi Volvo 850 GLT y que lo dejaran en mi aparcamiento privado.
750 млн, 800 млн, 850 млн.
Setecientos cincuenta millones, 800 millones, 850 millones.
- Я получить их для 850 и удвоить свои деньги.
Las consigo por 850 y duplico mi inversión.
Миллион восемьсот пятьдесят.
Un millón 850.
Миллион восемьсот пятьдесят. Миллион восемьсот пятьдесят.
Un millón 850.
Каждый год пропадает от 850.000 до 1.000.000 человек.
Cada año desaparecen de 850,000 a 1,000,000 personas.
Но давайте договоримся и округлим эту сумму, до 850 фунтов.
Para redondear la cifra, digamos que serán 850 libras.
Да, сэр, он принадлежит человеку, которого я знаю.
- Sí señor, un 850. - De un muchacho que conozco.
Она принадлежит Импастато.
Esta es la 850. De Impastato.
Мы уже получили, пришлось согласиться на 850,000 потому что ты не с нами.
Lo hicimos. Tuvimos que quedarnos con 850 porque te perdimos.
О, понимаю, понимаю. А ты проверила каждого из 850 человек в больнице?
Oh, ya veo, ya veo. ¿ Has hecho controles a los 850 miembros del personal?
ѕилотные камеры направлены назад пр € мо назад над орбитой где находитс € станци € ћ "– и около 1 367 942.4 километра над ней"
La cámara está siendo posicionada para observar la orbita del MIR... Donde vemos extrañas cosas ubicadas detrás del Orbiter Donde la MIR está situada a unas 850 millas flotando detrás de él
ѕилотные камеры размещены таким образом что они смотр € т пр € мо назад, пр € мо назад над орбитой где станци € мир находитс € в 1 574.2 километрах над нами.Ф
La cámara está siendo posicionada del tal forma que filme directamente detrás del Orbiter donde MIR se encuentra volando a unas 850 millas
— 850.
- 850.
Мне нужен ключ от банковской ячейки 815, быстро.
Necesito la llave de la caja de seguridad 850 ahora.
Да, наверное, это кодовое название какой-то штуки, которую он продает, причем за 850 миллионов долларов.
Supongo que es la palabra clave... de algo que va a venderle a un comprador no especificado... por 850 millones de dólares.
Здесь только 850 различных цихлид, произошедших, правда, от одного прародителя, изолированного здесь тысячи лет назад.
Hay 850 especies diferentes solamente de cichlid, de las cuales todas provienen del mismo progenitor que quedó aislado aquí hace miles de años.
- 850 миллионов.
- 850 millones.
За мной ещё 850 рабочих и их семьи.
Tengo 850 empleados en quien pensar.
И вы получаете... 3 тысячи 850 фунтов.
Hemos ganado... 3850.
600, 650, 750, 850.
- 600. 650. 750. ¡ 850! ¡ Tengo 850!
850.
850.000 es la última oferta.
внутри - озеро в 850 квадратных метров, саванна, и дождевые леса, где проживают люди.
Dentro hay un lago de 850 metros cuadrados una sabana una selva tropical donde el hábitat humano está ubicado.
Постройка каждого экземпляра обходится им в 5 миллионов фунтов, а продают его с радостью за 850 000 фунтов.
Ese les costó 5 millones de libras fabricarlo y los vendieron a 850 mil
В 1850 году наш дом подожгли.
1 850. Incendiaron nuestra casa.
850 метров.
- A unos 850 metros.
850 баксов или как ты и
- Son 850 dólares.
Возвышение объекта 8 850 метров.
Elevación del blanco 10 mil metros.
До точки столкновения 1 850 метров.
Distancia de impacto : 1.850 metros.
- Что ты делаешь?
850 más 30...
850 + 30...
- Estoy leyendo a Stendhal.
850.000.
850.000.
Я pазъезжала в микpoавтoбусе вместе с паpнем, пpoдававшим oдежду.
Iba por ahí montada en un 850 con un tipo que vendía vestidos. Y vendía mucho.
Отдаю за восемь пятьдесят.
Yo los estoy regalando en $ 850.
количество таких околоземных объектов превышало 800.
Más de 850 de esos objetos en nuestra cercanía.
Нет, нет, нет! О, нет, нет, нет!
¡ 850!
Радио :
Radio KBLA, 850.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]