867 Çeviri İspanyolca
22 parallel translation
В общем, скажи мистеру Вульфу, что Дункан живёт в доме 867 по Северной Кленовой аллее.
Dile al Sr. Wolf que Duncan vive en North Maple 867.
- Дом 867 по Северной Кленовой Аллее.
North Maple 867.
[ "Перераспределение конфискованного имущества" "Иствудский фэн-клуб" ] Беспорядки, начавшиеся с драки котов, привели к военному положению, введённому сегодня с 37 : 00. и оставившего 867 убитыми и 2500 раненными.
"Renotificación de Embargo de activos" "Club de Fans de Eastwood" Disturbios surgieron con gatos locales antes de que la Ley Marcial... fuera puesta en marcha desde hoy dejando 867 muertos y 2500 heridos.
867, это Альфа Один, ответьте.
Alpha Uno a 867, adelante.
Оперативник проследил за Лэйдоном до M6R-867.
El tipo de Operaciones Especiales siguió a Ladon a M6R867.
И когда мы отдыхаем на природе, Мы делаем лучший жаренный зефир 449 00 : 21 : 20,131 - - 00 : 21 : 21,965 450 00 : 21 : 22,033 - - 00 : 21 : 23,867 451 00 : 21 : 23,934 - - 00 : 21 : 25,602 Художники творят на берегах Франции.
Y cuando acampamos en las afueras. Hacemos de los mejores. Tres capas, Madre Naturaleza.
_ Ищешь нового адвоката. - Что? 91 00 : 04 : 26,133 - - 00 : 04 : 27,867 С самого начало надо было прислушаться к себе.
- Busca un nuevo abogado.
- Терраса Магнолия 867, Новый Орлеан.
867 de Magnolia Terrace, Nueva Orleans.
Это не важно. Важно то, что мне нужен план дома по адресу Терраса Магнолия 867.
Eso no importa, lo que importa es que necesito los planos del 867 de Magnolia Terrace.
Согласно переписи в 1930 году население Манхэттена составляло 1867000 человек.
De acuerdo con el censo de 1930 la población de Manhattan era de 1.867.000.
867 00 : 34 : 36,794 - - 00 : 34 : 39,360 * Ее глаза, ее глаза * на небе звезды затмевают, ее волосы красиво ниспадают даже без ее стараний. Она такая красивая, и я говорю ей об этом каждый день.
* Oh, sus ojos, sus ojos * * hacen que las estrellas parezcan no brillar * * su pelo, su pelo * * le cae perfectamente sin intentarlo * * ella es tan hermosa * * y se lo digo cada día *
123 00 : 05 : 45,767 - - 00 : 05 : 48,867 = = sync, corrected by elderman = =
Chuck Temporada 5 Episodio 2 "Chuck vs el Bandido Barbado"
Это Кепнер. 482 00 : 19 : 59,867 - - 00 : 20 : 00,499 Правда, что ли?
Soy Kepner.
8 867322 седых волоса.
8.867.322 canas.
Ты не хочешь делать деньги для людей которых реально знаешь, но ты сделаешь их для клиента 867-5309?
¿ No vas a hacer dinero para la gente que conoces de verdad, pero vas a hacer dinero para el cliente 867-5309?
Клинтон-стрит 867, квартира 2А.
Calle Clinton 867, Apartamento 2A.
МОНАСТЫРЬ ТЕНГБОЧЕ - 3 867 м
MONASTERIO TENGBOCHE, 3,867 METROS
А ещё я позвонила на 867-5309 100 раз. ( * отсылка к песне "867-5309-Дженни" группы Tommy Tutone )
También llamé al 867-5309 cien veces.
Принимая также во внимание, что номер трека "867-5309", что, как все знают - номер Дженни ( песня группы Tommy Tuton - прим. переводчика )
Especialmente considerando que el número de rastreo es "867-5309," el cual todo el mundo sabe es el número de Jenny.
176 ) \ frz4.867 } Состояние спасательных работ на электростанции 230 ) } Неопознанные погибшие
[Estado del Rescate ] [ Cuerpos sin identificar]
93 00 : 03 : 49,515 - - 00 : 03 : 52,867 Внезапно, он осознал, что не ненавидит бумажную работу.
De repente, no odió el papeleo.
/ SNK-TV / 867 00 : 58 : 14,008 - - 00 : 58 : 21,008 Следите за новостями.
* NORDIKEN.net *