962 Çeviri İspanyolca
15 parallel translation
Фальшивая история революционного кинематографа, 29 августа, 1962.
Falsa victoria del cine revolucionario : 29 de agosto de 1 962.
Гонконг, 1962 год.
HONG KONG, 1 962
- 46 тысяч 962, сир.
- 46 962.
- 962. Давайте округлим. 47 тысяч!
- 46 962.
Я никогда не думала про то как я умру. 2 00 : 00 : 32,962 - - 00 : 00 : 37,797 Но по-моему отдать жизнь за любимого человека не худшая смерть.
Nunca había pensado en cómo iba a morir.
"Рейс 962 Вашингтон-Москва. 15 : 30"
Vuelo 962 - Washington DC a Moscú 1530 horas.
185 00 : 07 : 56,742 - - 00 : 07 : 58,960 186 00 : 07 : 59,028 - - 00 : 08 : 00,962 187 00 : 08 : 01,030 - - 00 : 08 : 03,698 188 00 : 08 : 03,749 - - 00 : 08 : 05,483 189 00 : 08 : 05,551 - - 00 : 08 : 08,553 Можно перед началом процесса защита сделает вступительное заявление?
Este cantante, Francine- - Jim James- -
Я докажу вам это вне всякого сомнения, что Martin Sugar должен сидеть за решеткой 185 00 : 07 : 56,742 - - 00 : 07 : 58,960 186 00 : 07 : 59,028 - - 00 : 08 : 00,962 187 00 : 08 : 01,030 - - 00 : 08 : 03,698 188 00 : 08 : 03,749 - - 00 : 08 : 05,483 189 00 : 08 : 05,551 - - 00 : 08 : 08,553 Можно перед началом процесса защита сделает вступительное заявление? Я буду говорить от имени моего адвоката, Ваша честь
Demostraré más allá de toda duda razonable que Martin Sugar merece estar entre rejas. ¿ La defensa quiere hacer un declaración de apertura?
Мы на высоте 13.000 футов.
Estamos a 3.962 metros
00 : 20 : 29,962 - - 00 : 20 : 32,089 Я погрею у огня ноги если можно?
Si pudiera hacer secar mi saco, se lo agradecería.
Все то же самое стрелять, как это всегда ваш первый раз.
Penetran a adolescente con ojos de cordero Rating : 9,93 ( 11.962 votos ) El filme es el mismo, siempre es tu primera vez.
И $ 962 в автозапчастях и кухонных принадлежностях.
Y 962 en repuestos del coche y aparatos de cocina.
Честно-пречестно.
- = = Traducci — n : Richard ( MADRID, ES ) = = - 17 00 : 01 : 33,962 - - 00 : 01 : 35,962 De acuerdo.
Энн Грэйл.
- Ann Grayle 962 No.
72 00 : 02 : 58,037 - - 00 : 03 : 00,908 73 00 : 03 : 00,942 - - 00 : 03 : 02,946 74 00 : 03 : 05,152 - - 00 : 03 : 09,962 даже после того, как ты ушел и сказал прощай
como un tonto fui y me quede demasiado tiempo y ahora me pregunto si tu amor es muy fuerte ohh, baby y aqui estoy, firmado, sellado, entregado soy tuya