984 Çeviri İspanyolca
17 parallel translation
Боксёр, средний вес, погиб на ринге в Атлантик-сити в 84-м.
Murió en el cuadrilátero en Atlantic City en 1 984. " Me encanta.
Bы coжитeльcтвoвaли c Mигeлeм Альвapecoм в 1 984 гoдy кoгдa y вac был aнoнимный ceкcyaльный кoнтaкт в пopнoкинoтeaтpe?
Sr. Beckett, ¿ vivía usted con Miguel Alvarez en 1984 ó 1985 cuando tuvo su encuentro sexual anónimo en el cine de pornografía?
Джентльмены, мы сейчас... [Глухой стук головой, хихиканья ]... завершили, эм-м, расчёты, эм-м... [ Неправильно произносит название Флинен Гароу ]... Флимен Гарэл и, эм-м, я бы хотел проинформировать вас, что высота составляет 984 фута [ т. е. 300 метров].
Ahora tenemos acabado el peritaje de Ffangw y debo informarles que mide 295 metros.
А насколько законно было заявить, что 1000 футов — это гора а 984 — нет, а?
¿ Es legal decir que 300 m, es una montaña y no 295 m?
ОКРУЖНОЙ СУД РОУНОУК, ВИРДЖИНИЯ 1 984
CORTE DE DISTRITO DE EE.UU. ROANOKE, VIRGINIA 1984
Поэтому, как только я понял, что мы достаточно близки к Земле, чтобы использовать ее, как точку отсчета, я набрал адрес P3X-984.
Estando cerca de la Tierra para usarla como punto de origen, marqué P3X-984.
Через 11 лет наступит 1 984-й год, парень.
Dentro de 11 años será 1984.
Советский кинематографист Андрей Тарковский умер 29 декабря 1986 года.
En 1 984... el director soviético Andrei Tarkovski... fallecido el pasado 28 de diciembre a la edad de 54 años.
Мясник - сексуальный садист, убивший 20 женщин в том же районе Вирджинии с 1984 по 1993 и затем исчезнувший.
El Carnicero era un sádico sexual que asesinó a veinte mujeres en la misma zona de Virginia entre 1.984 y 1.993 y después se evaporó.
В 84-м он был использован при ограблении винной лавки.
El arma fue utilizada en un atraco a una tienda de licores en 1 984.
Группа''ПоП''выпустила 6 суперхитов с 1984 по 1991 год.
PoP tuvo seis éxitos en primer lugar de 1 984 a 1 991.
Не виновен - 984.
Inocente - 984.
433 00 : 24 : 26,987 - - 00 : 24 : 29,984 Вы когда-нибудь видели такую идеально округлую форму?
* - ¿ Qué es esa cosa? - Es la boca del pitcher. *
Позвольте вам кое-что сказать, леди, ваши правила прямо как из 1984.
Déjeme decirle algo, señora, sus reglas estás sacadas directamente de 1.984.
Это отдел 984
Esta es la Unidad 984.
Мы в апартаментах Мапл Стрит вызываем вас 984, мы выдвигаемся
Estamos en la calle Maple por esa llamada. 984, adelante.
Пожар в жилом доме. 984 по Норс Поинт.
Fuego estructural. 984 North Point.