English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 9 ] / 990

990 Çeviri İspanyolca

49 parallel translation
990,7 световых лет, если быть точным, лейтенант.
990,7 años luz para ser exactos, teniente.
Нелогично предполагать, что любой взрыв - даже маленькой звезды, становящейся сверхновой - швырнул нас на расстояние 990,7 световых лет.
También es ilógico suponer que una explosión, hasta la de una estrella, nos hubiera lanzado a una distancia de 990,7 años luz.
Сила, которая могла швырнуть нас на 990,7 световых лет на таком расстоянии и сумела испортить наш главный источник энергии, не будет ждать, когда ее арестуют. Да.
Una fuerza capaz de lanzarnos a 990,7 años luz y de sabotear nuestra principal fuente de energía, no se queda esperando a que la detengan.
990,7 световых лет.
990,7 años luz a través de la galaxia.
"Темная звезда" летит со скоростью света в секторе Тэта 990. Мы направляемся к туманности Пелены чтобы уничтожить нестабильную планету.
Dark Star viaja a la velocidad de la luz a traves del sector Teta 990, en la ruta de la nebulosa de Veil para destruír un planeta inestable.
На дворе - 1990й.
Estamos en 1 990.
1990й год - прошлое.
1 990 es el pasado.
- В 1990й.
- A 1 990.
- 1990й?
¡ A 1 990! - ¿ 1 990?
- В 1990й?
- ¿ 1 990?
Был ошибочный номер. Но это тогда.
En 1 990 era equivocado.
Происхождение : сетка 124, 990 градусов-тета.
Origen red 1 2 4 octante 22 theta.
3.5 00 : 01 : 11,950 - - 00 : 01 : 13,990 ТРЕБУЮТСЯ ПОХИТИТЕЛИ ТЕЛ
- ¡ No le puse salsa!
Стюардесса, рейс девять-девяносто уже улетел?
Azafata, ¿ Ha salido ya el vuelo 990?
Ситуация под контролем.
Area despejada. La situación es 990.
"Подарок выпуску 1990. Надеемся, что вас затащат в койку."
"Regalo para la generación de 1 990".
Подарок выпуску 1990, в надежде на мир без СПИДа. "
"Regalo para la clase de 1 990. OreViniendo el sida en el mundo".
- Внимание пассажиров, вылетающих во Флоренцию.
164 00 : 22 : 16,828 - - 00 : 22 : 21,990 Última llamada a los pasajeros a Florencia en el vuelo 6435.
В ОЖИДАНИИ Саре было 90 лет ( 1 976 / 1 990 ) репетиция ансамбля "Hortus Musicus" в церкви Нигулисте, ноябрь 1 997 года, Эстония
EN LA ESPERA Sara tenía 90 años ( 1976-1990 ) Ensayo del conjunto : "Hortus Musicus" Iglesia Niguliste, 1 997.
990.
990.
Расскажите о вашей сделке с человеком по имени Майкл Кинкейд, который незаконно продал Кевину Пелтье полуавтоматический пистолет "Перформа-990" прямо из багажника своей машины.
El Sr. Cable me llamó anoche medio en pánico. Él está preocupado porque alguien está manipulando nuestro jurado. También yo estoy preocupado, y mis asociados. ¿ Quién es?
"А также модели со стойким к отпечаткам пальцев покрытием". И кого, по-вашему, сэр может заинтересовать полуавтоматическое штурмовое оружие "Перформа-990" со стойким к отпечаткам пальцев покрытием?
Por que no puede cargar tanto desprecio sin que se vuelva maligno hasta que esté totalmente solo y lo único que tenga sea el recuerdo de las vidas que ha destruido.
Он входит в лифт и вставляет 36-зарядную обойму в полуавтоматический пистолет модели "Перформа-990", а поднявшись на третий этаж он открывает огонь по своим бывшим сослуживцам и прежде чем застрелиться, убивает 11 человек и тяжело ранит еще пятерых. А у тех не было никаких шансов. Все произошло меньше чем за 2 минуты.
Entra al ascensor, y coloca un cargador de 36 balas en su 9mm semiautomática y cuando llega al tercer piso, abre fuego contra sus ex-compañeros de trabajo matando a 11 e hiriendo de gravedad 5 antes de matarse a sí mismo.
Расскажите о вашей сделке с человеком по имени Майкл Кинкейд, который незаконно продал Кевину Пелтье полуавтоматический пистолет "Перформа-990" прямо из багажника своей машины.
Sí. ¿ Puede contarnos sobre su acuerdo con Michael Kincaid, quien ilegalmente vendió esta arma semiautomática a Kevin Peltier?
- Вы поражаете меня. ... что "Перформа-990" со стойким к отпечаткам пальцев покрытием не ваша проблема!
¡ El desempeño de una 9mm con acabado resistente a las huellas digitales no es su problema!
Я достиг и придерживаюсь 295 метров.
Lo he nivelado y nos mantenemos a 990 pies.
980, 990... 1000 евро.
Novecientos ochenta, novecientos noventa, mil euros.
990 кило. Итого... Вы набрали 2 кило.
990 kilos, que en total... ¡ ah!
00 : 11 : 00,757 - - 00 : 11 : 02,990 Черт.
Eres un niño grande, sí.
990-36-7249.
990-36-7249.
990 ) } Sub-Unit " 10 ) } Zoloto 500 ) } Перевод : Я премьер-министр.
Yo... nunca me iré de tu lado.
Я пробовал найти урожай 1990-го, но посреди ночи это оказалось трудновато.
Intenté conseguir uno de 1.990 pero es un poco difícil conseguirlo a estas horas de la noche.
- Девятьсот девяноста миллионов.
990 millones.
К сожалению, не думаю, что мы сейчас принимаем новых клиентов, так что...
Por desgracia, no creo sesenta y cinco 00 : 02 : 15,990 - - 00 : 02 : 18.423 estamos tomando nuevos clientes en este momento, así que- - [risas] ¿ Puedo hablar con usted ¿ un momento por favor?
Точка входа в атмосферу в 2,990 милях от места приземления полковника Гленна.
El punto, para la reentrada... es a 2.990 millas. Desde donde queremos que el Coronel Glenn aterrice.
Постойте. Год 1990й.
Espera, estamos en 1 990.
"Великое избавление" 1990го года. Не зевай!
"La gran fuga", 1 990.
Он входит в лифт и вставляет 36-зарядную обойму в полуавтоматический пистолет модели "Перформа-990", а поднявшись на третий этаж он открывает огонь по своим бывшим сослуживцам и прежде чем застрелиться, убивает 11 человек и тяжело ранит еще пятерых.
Estuve observando a muchas personas muy de cerca durante la selección del jurado y sólo este hombre, no sé su nombre, Sr. ¿ Cuál es su nombre? - Herman Grimes. - Sólo el Sr. Grimes...
Мы заслушаем свидетельские показания бывшего руководящего сотрудника компании "Виксберг" который нашел в себе мужество признать, что "Перформа-990" предназначена главным образом для преступников.
No lo hagan muy caro. Oh, yo comí este la semana pasada. Es realmente bueno.
Вот рекламный текст "Перформы-990".
- Lo dudo.
Мы заслушаем свидетельские показания бывшего руководящего сотрудника компании "Виксберг" который нашел в себе мужество признать, что "Перформа-990" предназначена главным образом для преступников.
Porque les importa más el dinero que lo que suceda con su vida, o con mi vida o con la vida del marido de aquella mujer. Un ex-ejecutiva de Vicksburg con mucho coraje va a declarar que esta 9mm semiautomática fue producida principalmente para criminales, y todos estos otros violentos.
Вот рекламный текст "Перформы-990".
- Sí, señor.
И кого, по-вашему, сэр может заинтересовать полуавтоматическое штурмовое оружие "Перформа-990" со стойким к отпечаткам пальцев покрытием? Понятно.
También disponible en un acabado resistente a huellas digitales.
762 00 : 55 : 32,472 - - 00 : 55 : 33,990 но радио это был иной уровень. Я не думал, что доживу.
Nunca pensé llegar a ese punto, sabes.
475 00 : 24 : 04,990 - - 00 : 24 : 06,356 Но ты должна уйти.
Lo usan como almacén, pero tú tienes que irte.
Ќо некоторые вещи сто € т того, чтобы за них боротьс €. ѕереводчики : properl, Kebab _ seller, Skaarj, Alex _ ander, Betelgeuse _ 990, veste, K1T anonym, PoCCoMaXa, Cougar, bowler69, Alisa _ Che
Pero hay cosas por las que vale la pena pelear.
990 ) } Sub-Unit "
Asia-Team presenta... "Surplus Princess"
990 ) } Sub-Unit "
Asia-Team presenta... "Fated to Love You"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]