English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ A ] / Aaron

Aaron Çeviri İspanyolca

2,268 parallel translation
Всё в порядке, Аарон.
Está bien, Aaron.
У малыша Аарона 8 двоюродных братьев и сестер, которым нет еще 10 лет.
El pequeño Aaron tiene ocho primos menores de diez años.
Аарон проснется с минуты на минуту и начнет плакать и я должна придти с Бедой тишины.
Aaron se va a despertar y comenzará a llorar en cualquier momento, y tengo que concebir algún tipo de problema de silencio.
Итак, судя по тому, что я расслышал, ты думаешь, я получу Беду, которая глушит, и смогу уберечь малыша Аарона от убийства людей.
Entonces, con mi mala audición, crees que tendré un problema que silencia las cosas y puede salvar al pequeño Aaron de asesinar a gente.
Как было бы здорово, если бы дети Аарона не знали об этом проклятье.
¿ Cuán magnífico sería si lo hijos de Aaron no supieran sobre esta maldición?
Мне нужно чтобы ты научила Аарона как жить и как чувствовать и как плакать без страха. Мы уже так близко к тому, что бы закрыть эту дверь.
Tengo que enseñarle a Aaron cómo vivir, cómo sentir y cómo llorar sin miedo.
Сейчая Аарон уже может плакать. Тшш, тшш, тшш...
Ahora Aaron ya puede llorar.
Мое имя Аарон
Es Aaron. Mi nombre.
Потому что за моей крутой внешностью скрывается забота о тебе, Арон
Porque detrás de mi exterior poco guay, me preocupo por ti, Aaron.
Чувак, ты знаешь Эрина Хэггина?
Amigo, ¿ conoces a Aaron Hagan?
- Аарон Стокс.
El padre de Emma es Aaron Stokes.
Вы вызвали Аарона Стоукса на допрос?
¿ Ordenaste interrogar a Aaron Stokes?
Начиная с того, что вы - зять Аарона Стоукса.
Empezando porque eres el yerno de Aaron Stokes.
Я Аарон.
Soy Aaron.
А вы Аарон Питман.
Y tú eres Aaron Pittman.
Я писатель, Аарон.
Soy una escritora, Aaron.
Ну, приятно было повидаться, Аарон.
Bueno, fue lindo conocerte, Aaron.
Спасибо группе Arcade Fire, Аарону Полу Джеффу Ричмонду, Бобби Карлоку!
¡ Gracias a Arcade Fire, Aaron Paul! ¡ Jeff Richmond! ¡ Bobby Carlock!
- Аарон, они указывают нам, по каким книгам нам разрешено учить, а по каким — нет.
- Aaron, nos están diciendo que libros que se les permite enseñar y cuáles no lo son.
Он уже добрался до тел, Аарон.
Ya está en los cuerpos, Aaron.
Поверь мне, Аарон.
Confía en mí, Aaron.
- Аарон, не вмешивай ее в это.
- Aaron, dejarla fuera de esto.
Ну, если только Аарон не сможет просочиться сквозь стену, я не знаю, что делать.
Bueno, a menos que podamos conseguir Aaron para cargar a través de la pared estilo kool - aid, estoy sin ideas.
Я знаю об Аароне.
Yo sé de Aaron.
Я могу вывезти Аарона прямо к Монро.
Puedo echar Aaron pasado, derecho a Monroe.
Нет, Аарон.
No, Aaron.
Ну, для начала... расскажите мне все, что знаете. об Аароне Питмане.
Bueno, puedes empezar... por decirme todo lo que sabes sobre Aaron Pittman.
Аарон Питман.
Aaron Pittman.
Это Аарон.
Aaron es.
Нам надо вытащить оттуда Аарона.
Tenemos que Aaron fuera de aquí.
Аарон?
Aaron?
Я Аарон Питман!
Soy Aaron Pittman!
Аарон Питман!
Soy Aaron Pittman!
- Аарон!
- Aaron!
Аарон, тебе придется рассказать мне, как ты это сделал.
Aaron, tienes que dime cómo lo haces.
Я не знаю, где находится Аарон Питтман, но я найду его.
No sé donde Aaron Pittman es, pero lo encontraré.
Меня зовут Чарли, он Аарон.
Soy Charlie, él es Aaron.
Аарон.
Aaron.
Э-Э... Аарон Келлер?
¿ Aaron Keller?
- давай, Аарон.
- Vamos, Aaron.
Хорошая работа, Аарон
Buen trabajo, Aaron.
Аарон, мы здесь, чтобы помочь.
Aaron, estamos aquí para ayudar.
Где Аэрон?
¿ Dónde está Aaron?
Искать Аарона.
- A encontrar a Aaron.
Аарон!
¡ Aaron!
Аарон?
¿ Aaron?
Аарон, где ты?
Aaron, ¿ dónde estás?
Арон?
¿ Aaron?
Арон!
¡ Aaron!
Это прекрасно, Аарон.
Eso es grandioso, Aaron.
Аарон...
- Aaron...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]