English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ A ] / Ab

Ab Çeviri İspanyolca

266 parallel translation
Но кузин Уолта, Элмер сказал мне, что Эйб Харлин видел его недалеко от Поттерсвиля.
El primo de Walt, Elmer, me dijo... que Ab Harlin lo vio cerca de Pottersville.
Ладно, мистер Дюк. Дверь открыта.
La puerta está ab ¡ erta.
Синус угла A равен отношению BC к AB и равен отношению перпендикуляра к гипотенузе.
El lado A es igual a BC, dividido por AB... es igual a la perpendicular dividida por la hipotenusa.
Группа крови вторая, а у Тома была первая. Это был не Том.
El tipo de sangre es AB, y el de Tom es A... así que no fue Tom.
Это - вода, приносящая жизнь, Следуйте за историей
Ab Hayat, el agua de la vida, sigue su historia
Ты говоришь, что я поместил ненормальный ( ab-normal ) мозг .. в семи-с-половиной-футовую,..... 54-дюймовой ширины... .. гориллу?
¡ ¿ Estás diciendo que puse un cerebro anormal en un gorila de 7,5 pies de alto, y 54 pulgadas de ancho?
Кто может доказать мне, что в четырехугольнике сумма противоположных сторон равна сумме двух других? ...
¿ Quién demuestra que en este cuadrilátero la suma de los lados opuestos AB + CD... es igual a la suma de los otros dos, BC + DA?
Эй, мы закры...
No hemos ab...
Она редкой, IV группы, резус отрицательный.
Es de un tipo inusual, AB negativo.
Кровь на рубашке, которую вы нашли здесь - IV группы, резус отрицательный.
La sangre de la camisa que encontró aquí es AB negativo.
- Кровь Рено - IV группы, резус отрицательный.
- La sangre de Renault es AB negativo.
Что?
¡ Belb blamp ab bumbiubado! - ¿ Perdón? - ¡ Belb blamp ab bumbiubado!
А ещё я ушла из ФБР и стала работать диктором.
He dejado el FBI y me he vuelto la vocera de Ab Roller.
Например, на иврите "отец" - "аб".
Tome la palabra hebrea para padre, ab.
Я пытаюсь представить всю эту ситуацию с Россом.
Perdió mucha sangre, necesita una transfusión. - Hazlo. - Es AB negativo y no la tenemos.
Я тоже об этом сначала подумал.
Ningún empleado es AB negativo pero encontré un reo con el mismo tipo de sangre.
- Вы знаете, какая у Вас группа крови?
T ¬ Sabe su tipo de sangre? AB, creo.
Maledictum filium tuum ab omni periculo custodias nunc et in saecula!
Te invoco. Maldice ahora a tu peligros hijo, ¡ y protégelo en la nueva era!
Если нужно переливание крови, у меня 1 группа, отрицательный резус.
Si me desmayo y necesito una transfusión soy AB negativo.
Кстати, у меня такая же группа.
Y para que sepas, yo también tengo AB negativo.
Все жертвы с первой отрицательной группой крови.
Todas las víctimas eran AB negativo.
Неподходящая группа крови, или попытка защитить себя от преследования.
O no es AB negativo o la bestia únicamente quería no ser descubierta.
Я подумал, что мне лучше здесь не появляться, у меня ведь та же группа крови. Я приманка.
Pensaba que no soy el policía más apropiado para estar aquí de vigilancia, ya que soy AB negativo.
Переключить на комлинк код АБ409.
Cambia al código de comunicación AB-409.
Давай, Аб.
Esperá un segundo, Ab.
Прости, Аб.
Oh, Dios, lo siento, Ab.
AB-отрицательная здесь просто отличная, как я тебе и говорил.
Este AB-negativo es excelente.
У неё была назначена встреча с консультантом по налогам. "А. Б."
Tenía una cita con su contador. "AB".
Четвертой.
Tipo AB.
Дейзи Стайнер, вы должны взять форму "ab" с этого стенда, и потом занять очередь.
Daisy Steiner. Tiene que coger un AB del expositor y ponerse a la cola.
Это форма "ab".
Este es el impreso Ab..
А вам нужна форма "aB", заглавная "B".
Usted necesita el AB, con "B" mayúscula..
У него IV группа крови.
Y su grupo sanguíneo es AB positivo.
У Гована - четвертая.
Gowan era AB.
У Ханны - четвертая
Hannah era AB.
- IV положительная.
AB positivo.
Четвертая группа, положительная.
AB positivo
Я уже запутался.
- ¿ Soy AB negativo o...? - Ya no sé lo que eres.
Ба... бабушка?
¿ Ab... abuela?
Но у неё четвёртая отрицательная.
Pero es AB-negativo.
Я нашёл ещё две третьих положительных и одну четвёртую отрицательную.
También encontré dos B-positivas, y un AB-negativo.
Хирурги перелили ему три единицы 4 группы крови с положительным резусом, но они всё еще ищут источник кровотечения.
Le transfundieron tres unidades de AB positivo pero aún estamos buscando el origen de la hemorragia.
У меня четвертая группа. Перелейте кровь мне.
Soy tipo AB, dame la sangre.
Обычно я предпочитаю переливать такую кровь Форману, но я единственный, у кого 4 группа. Конечно.
Usualmente prefiero darle la sangre letal a Foreman pero soy el único del tipo AB.
У тебя четвертая.
Claro. Eres AB.
Добавьте к этому его естественную вторую группу и престо-вариацию первой, он волшебным образом вынимает четвертую группу крови из своей шляпы.
Combinándolo con su tipo natural "A". Y abracadabra, mágicamente tiene tipo AB fuera de su galera.
Мередит она в таком состоянии давно, но, знаешь, она сильна.
Meredith es AB. Ha estado paralizada mucho tiempo, pero... es fuerte.
Он говорит "Так, а так где он был?"
Acaba de decir "bien, ¿ dónde estaba?" Ab initio.
Обе носили медицинские браслеты, у обеих редкая группа крови. 4-я, резус отрицательный.
Ambas usaban brazaletes médicos y tienen el mismo tipo raro de sangre, AB negativo.
Берлин AB, как я и говорил.
Berlín AB, lo que dije.
У меня 4 группа, отрицательный резус.
Soy AB negativo.
abby 48
abba 29

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]