Abbs Çeviri İspanyolca
318 parallel translation
- Да, Эбс.
- Sí, Abbs.
Что ты нашла, Эбс?
¿ Qué tienes Abbs?
Ух-ты! Это мой первый трансглобальный "Что ты нашла, Эбс?"
Wow, es mi primer trans-global "¿ qué tienes Abbs?"
Эббс, я сказал тебе, я позвоню тебе, как только они появятся.
Abbs, te he dicho que te llamaré tan pronto como aparezcan.
Хорошо, Эбби, спокойней.
Bueno, abbs, más despacio.
Отдай их ему, Эбби.
Daselas, abbs.
Относись к этому, - как к месту преступления, Эббс.
Trata esto como una escena del crimen, abbs.
С ними всё будет хорошо, Эбби.
Van a estar bien, ABBs.
Эббс, я должен взглянуть на опись личных вещей Арнетта.
Abbs, necesito ver el inventario De efectos personales de Arnett Hola, jefe.
По делу, Эбби, по делу.
El caso, Abbs. El caso.
Отличная работа, Эбби.
Esto es un gran trabajo, Abbs.
Нам нужен план наступления, Эббс.
Vamos a necesitar un plan para atacar aquí, Abbs
Эбби, выведи групповой снимок.
- Abbs, muéstranos la foto del grupo.
Эббс!
- ¡ Abbs!
Правильный вопрос : "Чего у тебя нет, Эббс?"
Una mejor pregunta es ¿ "qué no tienes Abbs"?
Давай сюда, Эбби, в один миг.
- Encuéntralo, Abbs, en un santiamén.
Говори быстрей, Эббс.
Habla rápido, Abbs.
Спасибо, Эббс.
Gracias, Abbs.
Эббс, я надеюсь, у тебя есть что-то еще, кроме пряничного печенья.
Abbs, espero que tengas.. algo más que una galleta de gengibre.
Эббс, ты знаешь, что я бы с радостью, но сейчас я должен идти.
- Abbs, ya sabes lo que preferiría estar haciendo, pero tengo que dejarte ahora.
Нам нужно преимущество, Эббс.
Necesita la ventaja, Abbs.
И все равно, Эбс, от этого не слишком много пользы.
Bien, eso no ayuda mucho, Abbs.
Эббс. Что тут делает собака?
Abbs. ¿ Qué está haciendo el perro aquí?
Эббс.
Abbs, ¡ Guau!
Эббс, мне нужно то, что в этом лаптопе.
Abbs, necesito lo que hay en el portátil.
Что у тебя, Эббс?
qué tenías Abbs?
Спасибо, Эбби.
Gracias, Abbs.
- Эббс, Эббс, я тебя не слышу.
Abbs, Abbs, no puedo escucharte.
Что ты нашла, Эббс?
¿ Qué tienes, Abbs?
Эббс, что это все значит?
Abbs, ¿ de qué se trata todo eso?
Привет, Эббс, что у тебя?
Hola Abbs, ¿ qué tienes?
Эббс, ты можешь из него что-нибудь вытянуть?
Abbs, ¿ puedes sacar algo de ello?
- Рассказывай, Эбби.
- Cuéntame, Abbs.
Эббс.
Abbs.
Нет, не нужно, Эбс.
No, no lo necesitas Abbs.
Что тебе известно, Эбби?
¿ Qué sabes Abbs?
Да, у меня есть, Эбби.
Sí, tengo uno, Abbs.
Эббс...
Abbs...
Эбс, мне кое что нужно, и быстро.
Abbs, necesito algo rápido.
Привет, Эббс.
- Abbs, hola.
Ага, давай.
Sí, venga. Hazlo, Abbs.
Да, я знаю, Эбби.
Sí, lo sé, Abbs.
Я знаю, Эбби.
Sí, lo sé, Abbs.
Отлично. Продолжай слушать, Эббс.
Genial, sigue escucando, Abbs.
Что у тебя есть, Эббс?
¿ Qué tienes, Abbs?
- Да, Эбс?
Si, Abbs?
убивает людей.
Abbs.
Эбс?
- ¿ Abbs?
Да, Эббс.
- Sí, Abbs.
Я все еще здесь, Эббс.
Todavía estoy aquí, Abbs.
Эбби, он просто пытался обосноваться у тебя в голове.
Sólo está intentando meterse en tu cabeza, Abbs.