English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ A ] / Acid

Acid Çeviri İspanyolca

49 parallel translation
Да, хорошо, Кислота Горит.
Sí, Gracias. Acid Burn.
Вы слышали о хакере, по имени Кислота Горит?
¿ Han oído hablar de un pirata llamado Acid Burn?
Получают меня, арестовывают warrants on Кейт Либби, Кислота псевдонима Горит,
Consígueme órdenes de arresto para : Kate Libby, alias Acid Burn,
У меня есть банка, которая не является techno, house, рор trash acid!
Ah supongo que debería estar agradecida de que no es tecno... ácido... housey housey... pop... trash.
Scratch Acid и Big Black... говорили, что в Сиэттле самая поражающая... мощная сцена, которая только есть в США. Они все любили играть здесь, потому что каждый... просто, как, сходил с ума и упивался... прямо до безумия и все театрально кидались... и это было очень лестно этим группам, знаете ли... в то время как ты приезжаешь в Los Angeles или New York...
Scratch Acid y Big Black... decian que Seattle tenía la más... excitante y potente escena de los Estados Unidos todos ellos amaban tocar ahí porque todos... se enloquecian y se emborrachaban... en momentos de locura se aventaban todos en escena... y era motivo de adulación para esas bandas... comparado a otras escenas como New York
КИСЛОтНый ДОМ
THE ACID HOUSE
КИСЛОтНый ДОМ
THE ACID HOUSE.
Какие же я полагаю мои идее были близки, например с "Скратч Эйсид" "Биг Блек" и "Батхол Сёрфс".
Pensaba eran muy cercanos a una banda de avanzada llamada'Scratch Acid'... y'Big Black'... y'Butthole Surfers'.
"Скратч Эйсид" я например, любил за наличие четкой мелодической структуры у песен, этакий поп песня запоминалась, за развитием мелодии можно было следить типичный "Аэросмит" только с большущим приветом.
La razón por la que me gustaba mucho'Scratch Acid'era porque sus canciones tenían estructuras. La estructura de la trama era simple, fácil de seguir. Y era como una canción de'Aerosmith,'pero totalmente dañada.
Деннис- - кислота.
Dennis- - acid.
Кит и я решили устроить пост-помолвенную вечеринку завтра ночью после дежурства, Достанешь мне эти фиолетовые ACID?
Con Keith tendremos sexo mañana a la noche luego del compromiso ¿ conseguiste esos condones violetas?
Я просто проводил свой мальчишник в "Обнаженных Тузах".
yo estaba en una fiesta de soltero ien el Acid Strip.
Мне нравится.
Me encantó. Subs del Subtituling Team 2008 Acid.Burned, Cirereta, Howita, Oriana, Pan _ B, Zupe
Это было бы здорово.
- ¡ Eso sería genial! Subs del Subtituling Team 2008 Acid.Burned, Howita, Oriana, Pan _ B, Zupe 5x06
Нет. Она живёт со своим другом Acid.
Bueno, ella tiene su pareja, Acid.
Это не имя, это ник. Его зовут Цмер.
- El sobrenombre es Acid.
Он продавал наркотики в баре.
Acid Omer. Acostumbra vender drogas en el Bar.
А номер Цмера у вас есть?
¿ Tienes el número de Acid?
Эдрис, надо будет позвонить в отдел по борьбе с наркотиками и узнать об этом Цмере.
Idris, obtengamos la información que Narcóticos tenga de Acid Omer.
Этот парень появится сегодня в баре?
- ¿ Este tipo Acid, aparecerá hoy por tú local?
Что-нибудь удалось узнать про этого Цмера?
¿ Encontraron información sobre Acid?
Цмер!
¡ Acid detente!
Я хочу только поговорить с Цмером, по кличке Acid.
Solo queremos hablar con Omer. Eso es todo.
Отдайте нам Acid и мы уйдём.
Dennos a Omer y nos vamos.
Я говорю вам, дайте нам поговорить с Acid!
¿ Por qué no escuchan?
Смотри, нам передали дело Цмера.
Echa un vistazo es el archivo sobre Acid.
А он уверен, что это сделал Цмер.
Él dice que Acid Omer lo hizo Está seguro de ello.
Ваккас говорит тоже самое. Он обвиняет Цмера и никого другого.
Vakkas dijo más o menos lo mismo El mencionó a Acid y poco más.
Она с ним убежала.
Acid El tipo con quien ella huyó.
Если они убили её, то почему они оставили в живых Цмера?
Si ellos mataron a Pamuk ¿ por qué dejaron vivo a Acid?
Эдрис. Мы с тобой идем к Цмеру.
Idris, tú y yo iremos tras Acid.
Цмер убил её.
Acid Ömer la mató.
Шеф, если Памук убил Цмер, то дело закрыто.
Jefe Sevket, si Acid mató a Pamuk entonces el caso está cerrado.
Значит вы у меня хотели узнать почему убили Цмера.
Entonces, ¿ Ud. me afirma que este Acid fue asesinado porque..?
Несмотря на все ваши угрозы Цмер решил нам рассказать, почему она убежала от вас.
A pesar de todas sus amenazas. Acid estaba a punto de contarnos porque ella huyó.
Памук умерла, Цмера убили.
Pamuk está muerta Acid está muerto.
Зацените на сцене D. Guitar Face кислотный металл.
- Véanlo en el escenario D. - Guitar Face... acid metal.
Эйсид, давай опять доставать те кассеты.
Acid, vayamos a recortar esas cintas.
Соляная кислота воздействует на магнезию, имеющуюся в шоколаде и морепродуктах, и тогда происходит реакция...
hydrochloric acid affects magnesia available chocolate and seafood and then there is a reaction...
- После аукциона я прохлаждался в "Кислотном Стрипе".
- Luego de la subasta, me fui a relajar al Acid Strip.
Ну, если верить "Кислотному Стрипу", - то нет.
Bueno, no según el Acid Strip.
And I know they contain sulfuric and nitric acid...
Y sé que contengan sulfúrico y ácido nítrico...
- Sulfuric and nitric acid.
- El ácido sulfúrico y nítrico. - -...
- We need to know her acid / base status.
- Necesitamos saber su estado ácido / base.
Лично я предпочитаю эйсид-техно!
¡ Yo prefiero el acid techno!
Эйсид-хаус-фанк-техно-транс-даб.
Mezcla de acid house funk techno trance.
Вы Кислотные, жгут ( горят )? !
¿ Tú eres Acid Burn?
Фильм Пола МакГигана По мотивам рассказов из книги Ирвина Уэлша "Кислотный дом"
Basado en los cuentos de "The Acid House" de Irvine Welsh
Кислота!
Ugh! Acid, ¿ verdad? Ácido?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]