Actress Çeviri İspanyolca
5 parallel translation
Я лучшая актриса, которую ты знала, да?
I'm a better actress than you thought, huh?
Actress. Вы актриса?
Actriz. ¿ Eres una actriz?
I did what any industrious actress would do.
Hice lo que cualquier actríz trabajadora hubiera hecho.
Speaking of that bit of unpleasentness, the rape, not our physical union, its probably not the best time to be getting involved with the actress who's gonna play the girl who i raped... allegedly.
Y hablando de esas cosas desagradables la violación, no nuestra unión física probablemente no sea el mejor momento para involucrarme con la actriz que interpretará a la chica que violé, supuestamente.
Look, the secret to being a successful Hollywood actress, is projecting the vibe that everyone you work with has a shot at fucking you.
Mira, el secreto para ser una actriz exitosa en Hollywood es proyectar la sensación de que todos los que trabajan contigo... -... tienen oportunidades de cogerte.