Adidas Çeviri İspanyolca
40 parallel translation
Вот так же погиб Бутси. Всё, что от меня останется, это 20 долларов и кроссовки "Адидас".
Sólo encontraron $ 20 y un par de Adidas.
Разгуливают с надписью Adidas на груди... или "49ers" на бейсболках.
Van paseando con''Adidas''escrito en sus pechos... o''49ers''en sus gorras.
Я всегда был задвинут на Адидас.
Siempre he sido un adepto de Adidas.
Я куплю тебе что-нибудь из Адидас
Te compraré unos Adidas
Папа купил мне шикарные "адидасы"...
Papá me compró estas tremendas Adidas...
Если "Адидас" там, или, скажем, "Эйр Макс".
Zapatillas de deporte nuevas. Air max o Adidas.
За то, что носит дешевые Адидаски, в которых он спотыкается.
Porque usa Adidas baratas que le hacen tropezar
"Эй ты! Почему ты не купила моему сыну Adidas? !"
Oigan ustedes, ¿ por qué mi hijo se compró Adidas?
Зато есть модель Тим Данкан Кул-Ди фирмы Адидас.
Mira, tengo las zapatillas Adidas Cool-D de Tim Duncan.
"Когда я устаю от сатирических монологов я просто надеваю" Адидас "?
"Después de una larga noche diciendo chistes me pongo un par de Adidas?"
Я обожала жареную картошку с кетчупом, а Брюс Ли был моим героем. Я носила Адидас и у меня было два страстных желания :
Me encantaban las papas fritas con ketchup, Bruce Lee era mi héroe usaba zapatillas Adidas y tenía dos obsesiones :
Бэкам получил от Adidas'а миллионы.
Beckham cobró millones por ese comercial de Adidas.
Его тогда спонсировал Adidas.
Luego fué patrocinado por Adidas.
Так-что одевай этот вонючий Адидас и поехали.
Así que pon esos pies apestosos en esas Adidas y vayámonos.
Ребята, которые будут представлять нашу школу на межшкольном марафоне, который проводит фирма "Адидас", это Риши Госвами, Параг Калигут Биджой Дас, Микки Перера и Шантану Сикьяни.
Los niños que estarán representando a nuestra escuela.. .. En la amaratón inter escolar de Adidas son.. .. Goswami Rishi, Parag Kaligut..
И третий приз - пара обуви от фирмы "Адидас".
Y el tercer premio es un par de zapatos Adidas.
Межшкольный марафон, проводимый фирмой "Адидас"...
El maratón interescolar patrocinado por Adidas..
'Добро пожаловать на межшкольный...''... марафон, проводимый фирмой "Адидас".'
" Bienvenidos todos al inter-escolar..' '.. Maratón presentado por Adidas.
'Этот марафон организован фирмой "Адидас" и вот-вот начнется.'
"Este maratón, organizado por Adidas, está a punto de comenzar."
'Победителем марафона, организованного фирмой "Адидас", в младшей группе...''... стал ученик начальной школы Бинаки Гвала.'
'Organizado por Adidas.. el ganador de la maratón de menores..' '.. Pequeño Grado Binaki Gwala.
и я бы хотела, чтобы она вернула весь свой гардероб обратно в магазин Адидас, где она его купила
Y me gustaría tomar todo su guardarropa y devolverlo al Outlet de Adidas donde lo compró.
Перечисляй... сигары, выпивка, драгоценности... одежду... много спортивных костюмов от Адидас.
Lo que se te ocurra... puros, alcohol, joyas, ropa... y un montón de chándals Adidas.
На настоящем Adidas три полосы, а не четыре.
Los Adidas reales tienen tres rayas, no cuatro.
Только что, она вписывала, что Adidas, лучше чем Nike.
La bajita esta de aquí nos está intentando vender que Adidas es mejor que Nike.
Я сказала : нельзя не учитывать культурную релевантность, которая есть у Adidas.
Solo dije que no podías eliminar la relevancia cultural que Adidas tiene.
Не знал. Ага, натуралки не носят Адидас.
Sí, ninguna mujer hetero viste de Adidas.
Скажи Кайлу, чего ты хочешь.
Es "Adidas de rayas rojas." Dile a Kelly que eso es lo que estás buscando.
Я ведь просил "Адидас", да?
Le pedí Adidas.
У "Адидаса" три полоски, а не четыре. "
Adidas tiene tres tiras, no cuatro.
Тут и Adidas со спортивным костюмом появилась.
Adidas apareció con ese equipo.
Адидас сделал мне предложение на 100 миллионов.
Adidas me hizo una oferta por 100 millones de dólares.
В таком случае во сколько у меня встреча с Адидасом? В 11 : 15.
En ese caso, ¿ a qué hora es mi reunión con Adidas?
К этой причёске тебе бы ещё адидасовский костюмчик, будешь вылитая Джейн Линч.
Con ese peinado, te falta un chándal Adidas para ser Jane Lynch.
Ну это типа Адидаса Кто такой "Адидас"?
Son-Son como Adidas. - ¿ Quién es Adidas?
А вот Adidas это не продумали.
Ves, los de Adidas no pensaron en eso.
Я знаю, у тебя там KERS, я знаю, у тебя 6,3-литровый V12 и я знаю, что автостарт — это просто суперсистема, но всё идёт прахом из-за пупырчатых адидасов.
Sé que tienes KERS, sé que tienes un V12 de 6,3 litros y sé que el control de salida es impresionante, pero todo eso se anula por la esponjosidad de ese Adidas.
Адидас!
¡ Adidas!
Мадонна! Ты - ретроград! Да ты что?
Por Dios que anticuado eres, intentas aparentar que eres joven poniéndote unas Adidas con traje oscuro, pero después eres un tocapelotas.
- "Adidas"?
- ¿ Adidas?
Пусть идут к черту.
Adidas puede irse al infierno.