Admiral Çeviri İspanyolca
30 parallel translation
Но вперед вырываются Танцор, Красный Адмирал и Свежий Ветер.
Happy Dancer, Red Admiral seguidos por Tickaflor. Y Romeo Lad muy bien colocado.
Он хорошо идет и догоняет Танцора и Свежего Ветра. Красный Адмирал где-то рядом с Океанским Бризом,..
Red Admiral todavía resiste y Ocean Breeze intenta desesperadamente meterse en la carrera.
Ромео потрясающе бежит. Ромео отрывается от Свежего Ветра.
Romeo Lad supera el poste de llegada, seguido por Fair Wind y Red Admiral, luego Silver Fox y Happy Dancer.
Затем наконец, в конце дня, адмирал Шарп сказал : Then finally, late in the day, Admiral Sharp said :
Y finalmente, más tarde el almirante Sharp dijo :
Адмирал Шарп : - очевидно было по крайней мере 9-ть торпед в воде... Admiral Sharp : - apparently have been at least 9 torpedoes in the water...
Parece que hubo cuando menos 9 torpedos en el agua.
Адмирал Шарп : - Я не очень уверен насчёт их числа что было выпущено. Admiral Sharp :
No estoy seguro del número de contactos.
Адмирал Шарп : - Он [адмирал Мур] сказал что многие из доложенных контактов о торпедах кажутся сомнительными... Admiral Sharp :
Dijo que muchos de los contactos reportados parecen ser dudosos.
Адмирал Шарп : - Это всё что я могу сообщить тебе Дейв, извини. Admiral Sharp :
No te puedo dar nada mejor.
Я хочу услышать Admiral атеист говорит случилось чудо.
Toma tu trozo de la flecha dorada. Quiero oír decir al almirante ateo que ha ocurrido un milagro.
Admiral Television, Alpine Real Estate,
Admiral Television, Alpine Real Estate,
Скажи Фолксу и Адмиралу, что Капл Маркс считает, что все прекрасно.
Dile a la gente de Admiral que según Karl Marx va todo bien.
Адмиралы - не собаки.
Admiral no es una sobra.
Неужели возможно, что эти Адмиралы имеют спрос у темнокожих?
¿ es posible que los Admiral los estén comprando los negros?
Адмиралы счастливы - мы счастливы.
Admiral es feliz. Nosotros somos felices.
Многие темнокожие предпочитают Адмирал.
Muchos negros prefieren el Admiral.
Сейчас продажи телевизоров Адмирал на нуле.
Las ventas de Admiral Televisión están estancadas.
Кто сказал, что темнокожие не покупают телевизоры Адмирал, из-за того, что они считают, что белые люди покупают их?
Hay quién dice que los negros no compran las televisiónes Admiral porque piensan que los blancos las quieren.
Телевизионная компания Адмирал не заинтересована... в том, чтобы стать цветной телевизионной компанией.
Admiral no está interesada en convertirse en productores de televisiónes para gente de color.
И очевидно, не с Адмиралом.
Obviamente no con Admiral.
Whirlaway, War Admiral, Omaha, Gallant Fox и... [перечисляет клички победивших на скачках лошадей]
Whirlaway, War Admiral, Omaha, Gallant Fox y...
1121 по Адмирал, квартира 16
1121 admiral, apartamento 16.
Братство "Омега Альфа Каппа" на Адмирал Роуд.
La fraternidad Omega Kappa Alfa Omega en la calle Admiral.
Морская полиция, 11 сезон 23 серия Дочь адмирала.
NCIS 11x23 The Admiral's Daughter
Тогда мы остановимся в отеле "Адмирал Хейгтс".
Nos quedaremos en el Hotel Admiral Heights.
Когда я ее встретил, она была официанткой в Адмирале.
Ella era camarera de cocteles en el Admiral cuando la conocí.
Адмиральская транспортная компания.
Admiral Transport Interchange
Боже милостивый.
ADMIRAL : Buen Dios.
Яхта Джаспера стоит на приколе в Адмиральском морском клубе...
El yate de Jasper está amarrado en el club náutico Admiral.
Тикафтер выходит в лидеры, за ним идут Танцор и Красный Адмирал.
... está en cabeza, seguido por Happy Dancer y Red Admiral.
Адмирал Шарп : - Представляется так, что многие из этих сообщений о торпедных атаках Admiral Sharp :
Parece que muchos de los ataques con torpedos fueron cosa de los operadores de sonar.