English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ A ] / Ado

Ado Çeviri İspanyolca

36 parallel translation
Ты хочешь устроить свою жизнь и семью. И она будет очень хорошей.
Uno trata de hacer una buena v ¡ da para uno m ¡ smo y la fam ¡ I ¡ a, y resulta demas ¡ ado buena.
"И вновь душа начнёт свой путь По лабиринту отражений".
Por ahora es como si viesemos a traves de un cristal empa-ado.
Софи посадила меня на крючок, опустошила и поработила меня. поимела и прижала меня к стенке. И другие глупые сравнения...
Sophie me ha asesinado, degollado, vejado, raptado y otros más "ado".
Он только что вернулся с постановки театра кабуки "Много шума из ничего" - совершенно вне-вне-вне-бродвейской.
Acaba de volver de hacer una versión de Kabuki de "Much Ado" Broadway.
Я хочу сказать, мисс Дюкуэтт, мне кажется, вы нас надули.
Debo decir, Srta. Duquette, que siento que nos han enga � ado.
он будет казнен.
Porque s ¡ lo atrapamos, el será sentenc ¡ ado a muerte.
что я союзник Киры.
Lo que qu ¡ ero dec ¡ r, es que lo que tengo que dec ¡ rte no lo d ¡ ré como un al ¡ ado de K ¡ ra.
- Мэтью Альби, пишется А-Л-Ь-Б-И, и, мистер Альби, вы попали в наш список ДРУСов.
Es A-L-B-I-E. Y señor Albie, usted es la última adición a nuestra lista ADO.
Список ДРУСов?
- ¿ Lista ADO? - Espera.
Машина пробивает стену опрокидывая Девида и останавливаетя едва поцарапавшись.
"Un auto hace pedazos | a pared, rueda sobre David " y se detiene, apenas dafiado.
- Вероятно в группу людей.
- Probablemente un pu � ado de gente.
- Группу?
- � Un pu � ado?
Я имею ввиду, ты знаешь, что в действительности является группой?
Quiero decir, ya sabes, � qu � es un pu � ado realmente?
Горстка возможно?
� un pu � ado, quiz � s?
- Я могу устроить тебе экскурсию.
- Te podr � a dar un viaje gu � ado.
Следующая экскурсия начнется через 30 секунд.
El pr � ximo viaje gu � ado saldr � en 30 segundos.
Такое место могло бы мне присниться, не бойся я уснуть в доме Кристин.
Podria haber soà ± ado con un lugar como este si no tuviera tanto miedo de quedarme dormido en la casa de Christine.
Он "отчайлдплисил" меня, "отчайлдплисил" меня.
Me ha "niño, por favor" ado. Me ha "niño, por favor" ado.
У меня всего лишь просту да!
Mira, solo tengo un resfri... ado!
Да, я полнейший "ДО".
Si, soy una ADO total.
- Нужен хороший адвокат. Нужен адвокат, который понимает, что меня посадили в неисправный самолет, и без меня хоронили бы 102 человека, а не 6.
Necesito un mejor abogado que entienda que estoy en un avi � n da � ado, responsable de no de seis, si no 102 funerales.
Ведь кто-то посадил меня в неисправный самолет.
Debido a que alguien me dio un avi � n da � ado. Amo los cheques, Charlie.
- То есть Эйдо Энни?
- ¿ Te refieres a Ado Annie?
Эйдо Энни из "Оклахомы!"
Ado Annie's Oklahoma.
Ладно, народ. Вот, для чего мы тренировались.
Nos han "en-tren-ado" para esto.
Алло, мне нужен мистер Пица. Его зовут Ту.
Hola, busco al Sr. Ado, su primer nombre es Tar.
Ту Пица?
¿ Tar Ado?
А оказался сшитым на выброс.
Este traje estaba paradarunalarido-ado.
Baruch ata Ado, nice dress.
Baruch ata Ado, bonito vestido.
Хо-хо! Тебя "от-Тед-Р-али!"
Ha sido "Ted R. ado".
Ado finet terraeum.
Ado finet terraeum.
Неудивительно, милорд.
Normal, ¡ no habé ¡ s estud ¡ ado ch ¡ no!
Вы с ума сошли?
ado, ¿ no?
- Вы "ДО"?
- ¿ Eres una ADO?
"ДО"...
Una ADO...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]