English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ A ] / Adriano

Adriano Çeviri İspanyolca

53 parallel translation
В данный момент мы проезжаем по некрополю Адриана, в котором находилось четыреста восемьдесят могил.
Ahora estamos pasando por la necrópolis de Adriano.. ... donde se encuentran 480 tumbas..... cada una con un plato de alimentos para el difunto. ;..
- Негодяй! Грубиян! - Тише вьι, синьорина!
Serpetti Adriano, contador.
Эти гильзы - с места первого ограбления. "Адрианос"
Esas son las balas que quedaron del primer robo en "Adriano".
Я хотел бы всё обсудить во избежание ошибок, допущенных с "Адрианос".
Así que me gustaría repasarlo y evitar los mismos errores del robo de Adriano.
В "Адрианос" всё прошло безукоризненно.
Lo de Adriano fue perfecto.
В "Адрианос" не всё прошло безукоризненно.
Lo de Adriano no fue perfecto.
Свидетели в "Адрианос" сообщали о блондинке такого роста.
Los testigos dijeron que había una rubia de 1,80 en Adriano.
Вот он продавал его, и снова покупал на деньги, украденные в "Адрианос" и на ипподроме.
¡ Ese tipo las vendía y Dent las compraba con dinero robado de Adriano y de su propia pista de carreras!
Я думал, что пикты контролируют север от стены.
Pensé que los woads controlaban el norte del muro de Adriano.
Мы в трех днях от стены, если мы заночуем здесь.
Estamos a tres días del muro de Adriano, si acampamos en la noche.
Поэтому ты поедешь. Даже если придется привязать тебя к лошади или тащить силой.
Así que vendrán conmigo, aunque tenga que atarlos a mi caballo y arrastrarlos hasta el muro de Adriano.
Те, кто может, собирайтесь и двигайтесь к Стене.
Los que están sanos deberían juntar sus pertenencias e ir hacia el muro de Adriano.
Из рыцарей со Стены.
Uno de los caballeros del muro de Adriano.
Вал Адриана. Последняя крепость империи.
Las murallas de Adriano, la última fortaleza del imperio.
Другой сотрудник, он видел фото убитого утром в газете. И вспомнил, что видел его недалеко от вала Адриана два дня назад.
Otro guardaparques, que vió la foto del fallecido en el diario, esta mañana y recuerda haberlo visto en el parque, cerca del Muro de Adriano, hace dos días.
Император Адриан дал приказ создать новую оборонительную линию южнее.
El Emperador Adriano ha dado órdenes de formar una nueva línea defensiva al sur.
Это и есть большой план Адриана?
¿ Este es el maldito gran plan de Adriano?
На север в сторону Стены Адриана.
Hacia el norte de la Muralla de Adriano.
К Адриановой Стене?
¿ Muralla de Adriano?
Все FANY идут с Томом. Направление движения - Хардиан Уолл.
Todas ustedes FANYs vayan con Tom, hagan su camino a la Muralla de Adriano.
Вперед к Стене Адриана!
Compitamos ya a la Muralla de Adriano!
В последние годы своего правления, римский император Адриан послал войска к внешней границе Англии.
En los últimos años de su gobierno, El emperador romano Adriano envió tropas a las fronteras exteriores de Inglaterra.
Стена Адриана.
La Muralla de Adriano.
Они думают, что мы там их не будем атаковать, боясь переступить далекую и ужасную Стену Адриана.
Ellos saben que nosotros nunca trataríamos de atacar por miedo de lo que está más allá de la gran Muralla de Adriano.
Даже римляне не перешли Стену Адриана.
Ni siquiera los romanos fueron más allá de la gran Muralla de Adriano.
Вал Адриана...
Muralla de Adriano.
Эдриан хочет, чтобы наш сын нес подушечку с кольцами на этом цирке, и она хочет, что Эми была подружкой невесты.
Adriano quiere que nuestro sea portador del anillo en este circo, y ella quiere a Amy como dama de honor.
Это же Адриано Кальванисте, Чарли.
Es Adriano Calvaniste, Charlie.
Ты такой крутой, Адриано.
Eres tan genial, Adriano.
-... ручку, ведь это же Адриано...
- el rotulador, porque es Adriano...
Подходил Адриано и просто раскатал его из-за этого имени.
Adriano vino, y lo aplasto sobre eso.
Теперь Адриано, наверное, расскажет всем об этом.
Así que Adriano probablemente va a decirle a todos acerco de eso.
Эй, Адриано, можно мне пару купонов?
Sí Oye Adriano, ¿ podría coger más de esos tickets?
Адриано сделал фальшивые купоны.
Vale. Adriano hizo tickets falsos.
- Адриано Валентин, жертва.
- Adriano Velentine, la víctima.
Я не стрелял в моего друга Адриано, и не нанимал этого Тай Линга.
Yo no disparé a mi amigo Adriano, y maldigo al que contrató a este Tai Ling.
Как насчет Адриано Валентина?
¿ Qué hay de Adriano Valentine?
I don't know, just the way he watched Tedeschi treat Adriano with so much respect and trust.
No sé, solo el modo en el que vio a Tedeschi tratar a Adriano con tanto respeto y confianza.
Почему вы стреляли в Адриано Валентина?
Por qué disparó a Adriano Valentine.
И что за дурацкая кличка для животного?
"El Emperador Adriano".
Так что, слава Богу, у нас на разведение есть Император Адриан.
Así que agradecemos a Dios que tenemos al emperador Adriano para nivelar las cosas.
Тогда император Адриан воздвиг огромную стену, чтобы защитить свою землю от набегов с севера.
por tal motivo, Adriano, el emperador, construyó un muro a través de la isla para detener sus incursiones devastadoras y controlar la campiña.
Я не знаю, как вы ведёте дела к северу от Уотфорда, но хочу вам напомнить, что Английские законы действуют от Вала Адриана и за его пределами.
No sé cómo hacen las cosas al norte de Watford pero está a punto de que le recuerden que las leyes inglesas rigen hasta el Muro de Adriano y más allá.
А.В. или Адрианов Вал или что-то типа этого.
M.A. : el Muro de Adriano o algo así.
Хочет знать, есть ли у нас желание работать с Валом Адриана.
Quiere saber si estamos dispuestos a trabajar con el Muro de Adriano.
Майснер хочет знать, готовы ли вы работать с ним и Валом Адриана?
Meisner quiere saber si estamos dispuestos a trabajar con él y con el Muro de Adriano.
Адрианов Вал вероятно знает намного больше нас о том, что происходит.
El Muro de Adriano probablemente sepa mucho más que nosotros acerca de lo que está pasando.
Мне надо рассказать АВ о том, что произошло.
Deberé contarles lo que pasó al Muro de Adriano.
– Мы связались с АВ.
- Contactamos al Muro de Adriano.
Мы поехали с ним на Вал Адриана, Он хотел посмотреть птиц.
Lo llevamos hasta el Muro de Adriano...
Уго?
Te presento a Martin y a Adriano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]