English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ A ] / Afo

Afo Çeviri İspanyolca

19 parallel translation
- Мы приближаемся к планете.
Puente llamando a Adar Ru'afo. Nos acercamos al planeta.
Ру'афо и я решили отправить туда боевой отряд.
Ru'afo y yo hemos decidido enviar un grupo de asalto.
Не отпускайте офицеров Сон'а пока я не поговорю с Адхаром Ру'афо.
No libere a los oficiales Son'a hasta que hable con Adar Ru'afo. Sí, Sr. ¿ Comandante?
Ру'афо, должно быть, атаковали его. Я не могу поверить, что вы санкционировали это безобразие, Адмирал!
Ru'afo debió ordenar el ataque, no creo que diera esa orden sin su consentimiento, almirante.
Вы позволите умереть своим собственным людям?
¿ Mataría a su propia gente, Ru'afo?
А Ру'афо придётся ещё и убить своих предков.
Excepto que la sed de venganza de Ru'afo se ha convertido ahora en un parricidio.
Пытаться не видеть, сколько горя вы приносите людям. Как Ру'афо всё больше сходит с ума.
Intentando no ver lo que la amargura ha hecho de los Son'a cómo ha convertido a Ru'afo en un loco...
- Корабль Ру'афо обстрелял нас.
Sr., la nave de Ru'afo nos está llamando.
Уверен ты ждешь, не дождешься фестиваль "AFO".
Apuesto a que eres un poco despedido para este espectáculo AFO.
Итак, я ищу таланты для AFO.
Así, todavía estoy trabajando en la reserva de talento AFO.
Вы наверное не в курсе, но я известен аудитории AFO как исполнитель песен.
Usted no puede estar al tanto, pero He conocido a favorecer la multitud AFO con una o dos canciones a mí mismo.
Все, это директор фестиваля, Джини Ротонто.
Todo el mundo, este es nuestro AFO director, Jeanie Rotonto.
Насчет моего пения на фестивале AFO, насколько понравится вам мое выступление?
En cuanto a mi forma de cantar en los conciertos de AFO, ¿ qué tan satisfecho está usted con mi rendimiento?
Она скоро уедет в Кувейт со своим фестивалем, и потом мы... незаметно расстанемся.
Ella está a punto de ir a Kuwait con la AFO, y luego... desaparecer.
Мы нашли замаскированный голограммами корабль.
- Ru'afo, déjenos al capitán y a mí...
- Команда верна Ру'афо.
La tripulación es leal a Ru'afo, un ataque fracasaría.
Ру'афо, авторизация Дельта 2-1.
Ru'afo, autorización D21.
- Это Ру'афо.
Es Ru'afo.
- Это корабль Ру'афо!
- Es la nave de Ru'afo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]